Логотип
Юнионпедия
Связь
Доступно в Google Play
Новый! Скачать Юнионпедия на вашем Android™ устройстве!
Установить
Более быстрый доступ, чем браузер!
 

Верхнелужицкий язык

Индекс Верхнелужицкий язык

Верхнелу́жицкий язы́к (hornjoserbska rěč, hornjoserbšćina) — один из двух языков лужицких сербов, распространённый в исторической области Верхняя Лужица на востоке Германии.

212 отношения: Ě, Łužičan, Łužica (журнал), Časopis Maćicy Serbskeje, Ó, Biblija 1728, Gregoriusowe kěrlušowe knižki, Katolski Posoł, Lětopis, Lipa Serbska, Lipske nowizny a wšitkizny, Mesačne pismo k rozwučenju a wokřewjenju, Nowy Casnik, Płomjo, Polyglossia, Pomhaj Bóh, Rozhlad, Serbska šula, Serbske Nowiny, Serbski powědar a kurěr, Tydźenska Nowina, Witaj, Wosadnik, Wuhladko, Кутшанкова, Гильда, Кучанк, Якуб, Кубашец, Марья, Куловский диалект лужицкого языка, Кунневиц, Кшижан, Ян Павол, Краль, Юрий, Католический диалект лужицкого языка, Квас, Кох, Юрий, Коренг, Богна, Кола, Цирил, Колпяна, Пфуль, Кжесчан Богувер, Премия имени Гандрия Зейлера, Пасха, Панславянские языки, Писковиц, Победы сербов, Поних, Самуэль Богувер, Понедельник, Пех, Ян Богувер, Акут, Андрицкий, Алоиз, Нытшка, Ян Богумил, Настоящие ястребы, ..., Навка, Антон, Навка, Михал, Нижнелужицкий язык, Новак-Горянский, Якуб, Немецко-серболужицкий народный театр, Рахлоуц, Якуб, Ральбиц, Розенталь (Ральбиц-Розенталь), Редуцированные, Резак, Филипп, Стахова, Ангела, Сикора, Ян Август, Скала, Ян, Славянские языки, Славянские названия месяцев, Словарь Беймака, Слоденьк, Юрий, Смолер, Ян Арношт, Соммер, Адольф, Список лужицких писателей и поэтов, Сербская гимназия (Баутцен), Серболужицкая литература, Серболужицкий лингвистический атлас, Серболужицкое радио, Тицин, Якуб Ксавер, Тильман, Клаус, Тиллих, Станислав, У с дакутэном, Урбан, Матей, Френцель, Саломон Богухвал, Френцель, Михал, Френцель, Михал (младший), Фонд Хованского, Хауптман, Ян Йозеф Гавштын, Хежка, Юрий, Цушцына, Мерана, Цыж, Ян, Церна (Ральбиц-Розенталь), Чох, Михал, Чорнакец, Ева-Мария, Чесла, Ян, Чесла, Донат Йозеф, Чешско-словацкие языки, Чехи, Шустер-Шевц, Гинц, Шёнау (Ральбиц-Розенталь), Штемпель, Кристиан Фридрих, Шмерлиц, Шолта, Бено, Шеца, Корла Богувер, Шерах, Корла Богухвал, Шерах, Гадам Захариас, Юст, Миклауш, Ястреб-тетеревятник, Яцславк, Миклауш, Языки Германии, Якубаш, Йозеф, Янка, Ян Август, Мучинк, Ян Богувер, Мужаковский диалект, Мартини, Грегор, Малинк, Петр, Мильчане, Млынк, Юрий, Млынкова, Марья, Млонк, Петр, Мосак-Клосопольский, Корла Август, Мешканк, Альфред, Мешканк, Тимо, Мешканк, Ян, Метова, Мерка, Мертин Фердинанд Брюкнер из Брюкенштейна, Мерчинг, Иоганн Август, Мерчинк, Юрий, Исельт, Макс Рихард, Имиш, Яромер Хендрих, Институт сорабистики, Индоевропейские языки, Жур, Миклауш, Зауэрвайн, Георг, Западнославянские языки, Змей Горыныч, Зелле, Фридрих, Будар, Бен, Будар, Бено, Будишинская присяга, Будишинский диалект лужицкого языка, Бук, Якуб, Брыль, Ян, Брезан, Юрий, Бартко, Ян, Бедрих-Радлубин, Миклауш, Бемар, Ян Готтрау, Бемар, Ян Готхельф, Беньшова, Ганьжа, Вушански, Георг, Вуричанский столп, Вуйеш, Юрий, Варих, Венцеслаус, Варко, Корла Гендрих, Варко, Ян Август, Вичаз, Юрий, Вичазец, Герта, Вирт, Павол, Винар, Юрий, Вингер, Юрий, Восточноголанский диалект, Восточнолужицкое наречие, Ворнар, Ян, Верхняя Лужица, Верхнелужицкая языковая комиссия, Верхнелужицкая Википедия, Верхнелужицкий алфавит, Верхнелужицко-русский словарь, Веля, Юрий, Веля, Ян, Велан, Юлиус Эдуард, Вендишбазелиц, Гройлих, Павол, Гройлих, Марко, Гренце, Гайдук-Велькович, Любина, Гайнца, Ян, Гайна, Миклауш, Ганчка, Ян Арношт, Ганчка, Ян Юрий Прокоп, Гандрик, Матей, Гимн лужицких сербов, Глован, Дабит Богувер, Горник, Михал, Голан, Ян Арношт, Голанский диалект, Гейдушка, Ян, Дучман, Гандрий, Дырлих, Бенедикт, Древнеславянский календарь, Диалекты лужицких языков, Добруцкий, Ян Эмануэль, Добруцкий, Божидар, Домашцына, Рожа, Домашка, Франц Мориц, Домашка, Михал, Домовина (издательство), Дейка, Ян Богухвал, Европейская хартия региональных языков, Енч, Корла Август, Енчец, Ганка, Людовици, Юрий, Лужицкий алфавит, Лужицкие языки, Лужицкое национальное собрание, Лужичане, Ласке, Ларас, Ян, Лагода, Ян, Либш, Юрий, Лингвоним, Липа, Лоренц, Кито, Лоренц-Залеский, Якуб, Лок, Франц Георг, Йордан, Гендрих. Развернуть индекс (162 больше) »

Ě

Ě, ě (E с гачеком) — буква расширенной латиницы, используемая в чешском и лужицком письме.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Ě · Узнать больше »

Łužičan

Łužičan (Лужичанин) — серболужицкий ежемесячный литературный журнал, выходивший с 1860 по 1881 годы.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Łužičan · Узнать больше »

Łužica (журнал)

Łužica, полное название — Łužica.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Łužica (журнал) · Узнать больше »

Časopis Maćicy Serbskeje

Časopis Maćicy Serbskeje (Журнал Матицы Сербской) — научный, общественно-культурный и литературный лужицкий журнал, выходивший в Германии с 1848 года по 1937 год.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Časopis Maćicy Serbskeje · Узнать больше »

Ó

Ó, ó (O с акутом) — буква расширенной латиницы.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Ó · Узнать больше »

Biblija 1728

Biblija 1728, оригинальное наименование — Biblia, To je, Zyłe Szwjate Pißmo Stareho a Noweho Sakona, predy do njemskeje, wot D. Mertena Luthera, njetko pak do horneje Łužiskeje ßerskeje recże se wschitkej ßwjernosczu a prozu wot Njekotrych Evangeliskich Prjedarjow pschełożena.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Biblija 1728 · Узнать больше »

Gregoriusowe kěrlušowe knižki

Gregoriusowe kěrlušowe knižki (буквально — Книги молитвенных песнопений Грегориуса (Грегория)) — памятник лужицкой литературы, рукописи на верхнелужицком языке, относящиеся к так называемому корпусу «Лужицких языковых памятников».

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Gregoriusowe kěrlušowe knižki · Узнать больше »

Katolski Posoł

Katolski Posoł, полное наименование — Katolski Posoł — Časopis katolskich Serbow (Католический вестник) — церковная газета католических лужичан в Верхней Лужице.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Katolski Posoł · Узнать больше »

Lětopis

Lětopis, полное наименование — Lětopis — Časopis za rěč, stawizny a kulturu Łužiskich Serbow (Летопись — Журнал языка, истории и культуры лужицких сербов) — научный лужицкий журнал, издаваемый в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Lětopis · Узнать больше »

Lipa Serbska

Lipa Serbska, полное наименование — Lipa Serbska.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Lipa Serbska · Узнать больше »

Lipske nowizny a wšitkizny

Lipske nowizny a wšitkizny (Липские (Лейпцигские) новости и обобщения) — первая в истории газета на верхнолужицком языке.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Lipske nowizny a wšitkizny · Узнать больше »

Mesačne pismo k rozwučenju a wokřewjenju

Měsačne pismo k rozwučenju a wokřewjenju (Ежемесячник для поучения и утешения) — первый в истории журнал на верхнолужицком языке.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Mesačne pismo k rozwučenju a wokřewjenju · Узнать больше »

Nowy Casnik

Nowy Casnik (Новая газета) — еженедельная газета, выходящая на нижнелужицком и немецком языках.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Nowy Casnik · Узнать больше »

Płomjo

Płomjo (Пламя) — единственный лужицкий детский журнал, издаваемый в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Płomjo · Узнать больше »

Polyglossia

Polyglossia — пакет для многоязычной верстки с помощью XeLaTeX.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Polyglossia · Узнать больше »

Pomhaj Bóh

Pomhaj Bóh (буквально c верхнелужицкого языка — Бог в помощь) — ежемесячный религиозный и культурно-общественный журнал на верхнелужицком языке, выходящий в Лужице.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Pomhaj Bóh · Узнать больше »

Rozhlad

Rozhlad, полное наименование Rozhlad — Serbski kulturny časopis (Обозрение — сербский культурный журнал) — общественно-культурный и литературный лужицкий журнал, издаваемый в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Rozhlad · Узнать больше »

Serbska šula

Serbska šula (Сербская школа) — педагогический журнал, издаваемый в Германии для дошкольного и школьного образования лужичан.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Serbska šula · Узнать больше »

Serbske Nowiny

Serbske Nowiny (Сербские Новости, Сербские Известия) — вечерняя газета, издаваемая в Верхней Лужице (восточная часть федеральной земли Саксония в Германии).

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Serbske Nowiny · Узнать больше »

Serbski powědar a kurěr

Serbski powědar a kurěr (Лужицкий рассказчик и курьер) — общественно-политическая ежемесячная газета на верхнелужицком языке, выходившая с 1809 года по 1812 год в Будишине.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Serbski powědar a kurěr · Узнать больше »

Tydźenska Nowina

Tydźenska Nowina, полное наименование — Tydźenska nowina — Serbske powěsće za hornich Łužičanow (Еженедельные новости – лужицкие рассказы для верхних лужичан) — еженедельная газета на верхнелужицком языке, выходившая в XIX веке в Верхней Лужице.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Tydźenska Nowina · Узнать больше »

Witaj

Witaj (Здравствуй, с в.-луж. и н.-луж. языков) — языковой проект, распространяющий систему двуязычного воспитания и обучения на немецком и серболужицких языках в дошкольных учреждениях и школах Лужицы (в землях Саксония и Бранденбург), целью которого является сохранение и развитие языков лужицких сербов — славянского национального меньшинства, живущего на востоке Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Witaj · Узнать больше »

Wosadnik

«Wosadnik», полное наименование «Wosadnik.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Wosadnik · Узнать больше »

Wuhladko

Wuhladko (Глазок (дверной)) — наименование получасовой телевизионной передачи на верхнелужицком языке, которая выпускается каждый месяц баутценской студией радиостанции Mitteldeutschen Rundfunk (MDR) с 2001 года.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Wuhladko · Узнать больше »

Кутшанкова, Гильда

Ги́льда Ку́тшанкова, верхнелужицкий вариант — Ги́льда Ку́чанкова, немецкий вариант — Хильдегард Кучанк (Hilda Kutšankowa, Hilda Kućankowa; Hildegard Kutschank., 1 февраля 1936 год, деревня Гепперсдорф, Нижняя Силезия, Третий Рейх) — серболужицкая писательница и переводчик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Кутшанкова, Гильда · Узнать больше »

Кучанк, Якуб

Я́куб Ку́чанк (Jakub Kućank, 26 июля 1818 года, деревня Нукница, около Будишина, Лужица, курфюршество Саксония — 28 июня 1898 года, Будишин, Лужица, курфюршество Саксония) — лужицкий писатель, католический священник, культурный и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Кучанк, Якуб · Узнать больше »

Кубашец, Марья

Марья Ку́башец (Marja Kubašec, 7 марта 1890 года, деревня Хасов около Будишина, Саксония, Германия — 13 апреля 1976 года, Будишин, ГДР) — детская лужицкая писательница, переводчица и педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Кубашец, Марья · Узнать больше »

Куловский диалект лужицкого языка

ref.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Куловский диалект лужицкого языка · Узнать больше »

Кунневиц

Фотография 1986 года Чумной столб Ку́нневиц или Ко́нецы (Cunnewitz; Konjecy) — деревня в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Кунневиц · Узнать больше »

Кшижан, Ян Павол

Ян Павол Кшижан, немецкий вариант — Йоганн Пауль Цишанк (Jan Pawoł Křižan, Johann Paul Zieschank; 12 декабря 1854 года, деревня Счиецы, Лужица, Германия — 22 февраля 1923 года, Годзий, Лужица, Германия) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель, поэт и многолетний председатель серболужицкой культурно-просветительской организации «Матица сербская».

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Кшижан, Ян Павол · Узнать больше »

Краль, Юрий

Юрий Краль (Jurij Kral; 16 апреля 1864 года, Радибор, Германия – 27 ноября 1945 года, Ворклецы, Германия) — католический священник и лужицкий филолог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Краль, Юрий · Узнать больше »

Католический диалект лужицкого языка

ref.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Католический диалект лужицкого языка · Узнать больше »

Квас

Квас Кружка кваса, приготовленного с мятой Ларёк «Бочка кваса». г. Белгород Квас (-uk, -be, квас, -sh диал. аловина, kysel', kyselica, parovec, kwas, kisiel, żur, gira, kvass, kali) — традиционный славянский кислый напиток, который готовят на основе брожения из муки и солода (ржаного, ячменного) или из сухого ржаного хлеба, иногда с добавлением пахучих трав, мёда, вощины; также готовится из свёклы, фруктов, ягод.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Квас · Узнать больше »

Кох, Юрий

Юрий Кох (Jurij Koch, 15 сентября 1936 года, Горки, Лужица, Германия) — лужицкий писатель, журналист, драматург и переводчик, пишущий на верхнелужицком, нижнелужицком и немецком языках.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Кох, Юрий · Узнать больше »

Коренг, Богна

Бо́гна Ко́ренг, настоящая фамилия — Ко́ренькова, урождённая — Бе́ймакец (Bogna Koreng, Korjeńkowa, Bejmakec; 1965 год, Радибор, Германия) — лужицкая журналистка и телеведущая программы «Wuhladko» на верхнелужицком языке баутценской студии MDR в Лейпциге, Германия.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Коренг, Богна · Узнать больше »

Кола, Цирил

Ци́рил Ко́ла (Cyril Kola, 18 июля 1927 года, Радвор, Лужица, Германия) — лужицкий писатель, переводчик, драматург, литературный критик и публицист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Кола, Цирил · Узнать больше »

Колпяна

Колпяна (в верховьях Колпянка) — река в России, протекает в городском округе Шаховская и Волоколамском районе Московской области.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Колпяна · Узнать больше »

Пфуль, Кжесчан Богувер

Кже́счан Бо́гувер Пфуль, немецкий вариант — Христиан Траугот Пфуль (Křesćan Bohuwěr Pful, Christian Traugott Pfuhl, 28 марта 1825 года, деревня Пжишецы, около Будишина, Лужица, курфюршество Саксония — 21 декабря 1889 года, Перно, Лужица, курфюршество Саксония) — серболужицкий филолог, педагог, писатель и поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Пфуль, Кжесчан Богувер · Узнать больше »

Премия имени Гандрия Зейлера

Премия имени Гандрия Зейлера (Myto Zejlerja) — государственная премия Министерства науки и искусства федеральной земли Саксония, Германия.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Премия имени Гандрия Зейлера · Узнать больше »

Пасха

Па́сха (πάσχα, Pascha, פסח), Воскресе́ние Христо́во (Ἡ Ανάστασις τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ), Светлое Христово Воскресение — древнейший и самый важный христианский праздникBernard Trawicky, Ruth Wilhelme Gregory.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Пасха · Узнать больше »

Панславянские языки

Панславянские языки — обобщающее название зонально сконструированных языков для общения народов славянской языковой группы.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Панславянские языки · Узнать больше »

Писковиц

250px Пескецы. Гравюра 1860 года. Пи́сковиц или Пе́скецы (Piskowitz; Pěskecy) — деревня в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Писковиц · Узнать больше »

Победы сербов

«Победы сербов» (Serbow dobyća) — популярная песня серболужицкого эпоса, исполняемая на верхнелужицком языке.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Победы сербов · Узнать больше »

Поних, Самуэль Богувер

Самуэль Богувер Поних, немецкий вариант — Самуэль Траугот Паннах (Jurij Měrćink, Samuel Traugott Pannach, 13 января 1748 года, деревня Немске-Енкецы, Лужица — 9 апреля 1798 года, Малешецы, Лужица) — лютеранский священнослужитель, верхнелужицкий писатель и учёный, автор нескольких научно-популярных книг по этнографии и природоведению Лужицы.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Поних, Самуэль Богувер · Узнать больше »

Понедельник

Ганс Балушек, 1898 г.) Понеде́льник — день недели между воскресеньем и вторником.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Понедельник · Узнать больше »

Пех, Ян Богувер

Ян Бо́гувер Пех, полное имя — Ян Карл Богувер, литературный псевдоним — Ян из Липы, немецкий вариант — Йоганн Траугот Пех (Jan Karl Bohuwěr Pjech, Jan z Lipy, Johann Traugott Pech, 23 июня 1838 года, деревня Вурицы (Auritz), Лужица, Королевство Саксония — 28 января 1913 года, Лейпциг, Саксония) — серболужицкий общественный деятель национального возрождения, издатель, переводчик, публицист и писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Пех, Ян Богувер · Узнать больше »

Акут

Аку́т (acutus), окси́я (ὀξεῖα), острое ударение — диакритический знак, /-образный штрих над буквой.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Акут · Узнать больше »

Андрицкий, Алоиз

Алоиз Андрицкий (Alois Andritzki, Alojs Andricki,, Радибор, Германия —, Дахау) — блаженный Католической церкви, священник, мученик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Андрицкий, Алоиз · Узнать больше »

Нытшка, Ян Богумил

Ян Богумил Нытшка, другой вариант фамилии — Нычка (Jan Bogumił Nytška, Nyčka, 18 февраля 1825 года, Войерецы, Лужица, Саксония — 26 февраля 1904 года, Шарлотенбург около Берлина, Германия) — лужицкий писатель и педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Нытшка, Ян Богумил · Узнать больше »

Настоящие ястребы

Настоящие ястребы, или просто ястребы (Accipiter) — род вид хищных птиц из семейства.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Настоящие ястребы · Узнать больше »

Навка, Антон

Антон На́вка (Anton Nawka, 20 сентября 1913 года, Радвор, Германия — 4 апреля 1998 года, Будишин, Германия) — лужицкий писатель, переводчик, редактор и педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Навка, Антон · Узнать больше »

Навка, Михал

Ганка Крауцец, 1960 год Ми́хал На́вка (Michał Nawka, 22 ноября 1885 года, Радвор, Германия — 16 марта 1968 года, Будишин, ГДР) — лужицкий писатель, поэт, языковед, педагог и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Навка, Михал · Узнать больше »

Нижнелужицкий язык

Нижнелу́жицкий язы́к (также вендский; самоназвания: dolnoserbska rěc, dolnoserbšćina) — один из двух литературных языков лужичан, иначе лужицких сербов, распространённый в исторической области Нижняя Лужица в земле Бранденбург в Восточной Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Нижнелужицкий язык · Узнать больше »

Новак-Горянский, Якуб

Памятный знак в честь Якуба Новака-Горянского, близ деревни Гора, Лужица Я́куб Но́вак-Го́рянский, псевдоним — Неандер, немецкий вариант — Якоб Ноак (Jakub Nowak-Horjanski, Jacob Noack, 3 июня 1864 года, деревня Гора, Лужица, Германия — 21 февраля 1938 года, Ворклецы, Лужица, Германия) — католический священник, лужицкий писатель и краевед.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Новак-Горянский, Якуб · Узнать больше »

Немецко-серболужицкий народный театр

Серболужицкий театр, первое здание справа. Фотография 1905 года Серболужицкий театр. Фотография 1963 года Немецко-серболужицкий народный театр (Němsko-Serbske ludowe dźiwadło, Deutsch-Sorbisches Volkstheater) — наименование театра, находящегося в городе Баутцен, Германия.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Немецко-серболужицкий народный театр · Узнать больше »

Рахлоуц, Якуб

Я́куб Ра́хлоуц, немецкий вариант – Якоб Рахлитц (Jakub Rachlowc, Jacob Rachlitz; 4 мая 1817 года, деревня Гучина, Лужица, королевство Саксония — 6 июля 1858 год, там же) — лужицкий художник и поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Рахлоуц, Якуб · Узнать больше »

Ральбиц

Церковь святой Екатерины Сельское кладбище Ра́льбиц или Ра́льбицы (Ralbitz; Ralbicy) — деревня в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Ральбиц · Узнать больше »

Розенталь (Ральбиц-Розенталь)

Рожант на карте 1759 года Католическая церковь в Розентале Ро́зенталь или Ро́жант (Rosenthal; Róžant) — деревня в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Розенталь (Ральбиц-Розенталь) · Узнать больше »

Редуцированные

Редуци́рованные — сверхкраткие фонемы.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Редуцированные · Узнать больше »

Резак, Филипп

Филипп Резак (верхнелуж. Filip Rězak, Philipp Resak; 22 апреля 1859 год, Бауцен, Верхняя Лужица, курфюршество Саксония — 17 сентября 1921 года, Баутцен, Верхняя Лужица, Германия) — католический священник, серболужицкий писатель, переводчик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Резак, Филипп · Узнать больше »

Стахова, Ангела

А́нгела Ста́хова, урождённая — Мерчинк (Angela Stachowa, 16 августа 1948 года, Прага, Чехословакия) — верхнелужицкая писательница, депутат германского Бундестага.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Стахова, Ангела · Узнать больше »

Сикора, Ян Август

Могила Яна Августа Сикоры, Малешецы, Германия Ян Август Си́кора, немецкий вариант — Йоганн Август Сикерт (Jan Awgust Sykora, Johann August Sickert, 27 сентября 1835 года, деревня Малешецы, около Будишина, Верхняя Лужица, Германия — 19 декабря 1921 года, Бископицы, Верхняя Лужица, Германия) — лютеранский священник, лужицкий писатель и поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Сикора, Ян Август · Узнать больше »

Скала, Ян

Памятник в польском городе Намыслув Ян Ска́ла (Jan Skala, 17 июня 1889 года, Небельчицы, Лужица, Германия — 22 января 1945 года, деревня Дзедзице, около города Намыслув, Польша) — лужицкий писатель, поэт, публицист и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Скала, Ян · Узнать больше »

Славянские языки

Славянские языки. По изданию Института языкознания РАН «Языки мира», том «Славянские языки», М., 2005 Славя́нские языки́ — группа родственных языков индоевропейской семьи.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Славянские языки · Узнать больше »

Славянские названия месяцев

Во многих славянских языках названия месяцев имеют славянское происхождение.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Славянские названия месяцев · Узнать больше »

Словарь Беймака

Словарь Беймака (Internetowy słownik Boehmaka) — электронный словарный корпус верхнелужицкого языка с морфологическим генератором.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Словарь Беймака · Узнать больше »

Слоденьк, Юрий

Юрий Сло́деньк, немецкий вариант — Георг Мельцер (Jurij Słodeńk; Georg Melzer, 4 сентября 1873 года, Панчицы-Куков, Лужица — 29 июня 1945 года, Будишин, Германия) — серболужицкий писатель, публицист, общественный деятель, педагог, музыкант и композитор.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Слоденьк, Юрий · Узнать больше »

Смолер, Ян Арношт

Ян А́рношт Смо́лер, немецкий вариант — Йоганн Эрнст Шмалер (Jan Arnošt Smoler, Johann Ernst Schmaler; 3 марта 1816, Мерцдорф (Лучо), Пруссия — 13 июня 1884, Баутцен, Саксония) — серболужицкий лингвист, основоположник серболужицкого языкознания, публицист, редактор и издатель газеты Serbske Nowiny и журнала Łužičan, основатель серболужицкого книжного издательства и книжного магазина, один из основателей организации «Матицы Сербской», организатор строительства «Сербского дома» в Баутцене — центра национальной и культурной жизни серболужичан, один из лидеров серболужицкого национального возрождения XIX векаМоторный В. А.  —  — В 9 т. Т. 6: Присказка — «Советская Россия» / Гл.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Смолер, Ян Арношт · Узнать больше »

Соммер, Адольф

Адольф Соммер, псевдоним — Гродзишчан, немецкий вариант - Адольф Зоммер (Adolf Sommer, Hrodźišćan; Adolph Sommer, 25 февраля 1862 года, Будишин, Лужица, Германия — 3 сентября 1909 года, Будишин, Германия) — лужицкий педагог, писатель, переводчик и культурный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Соммер, Адольф · Узнать больше »

Список лужицких писателей и поэтов

Алфавитный список писателей, поэтов, драматургов и эссеистов, писавших на верхнелужицком и нижнелужицком языках.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Список лужицких писателей и поэтов · Узнать больше »

Сербская гимназия (Баутцен)

Здание бывшего интерната в Радиборе Сербская гимназия в 1955 году Сербская гимназия, полное наименование — Сербская гимназия Будишин (Serbski gymnazij, Sorbisches Gymnasium Bautzen) — наименование среднего учебного заведения, находящегося в Германии в городе Баутцен на улице Friedrich-List-Straße.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Сербская гимназия (Баутцен) · Узнать больше »

Серболужицкая литература

Серболужицкая литература — литература на верхнелужицком и нижнелужицком языках или написанная серболужицкими авторами на других языках.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Серболужицкая литература · Узнать больше »

Серболужицкий лингвистический атлас

Серболужицкий лингвистический атлас, другой вариант названия — Атлас сербо-лужицкого языка (АСЛЯ) (Serbski rěčny atlas (SRA); Serbski rěčny atlas (SRA); Sorbischer Sprachatlas (SSA)) — один из важнейших научных трудов сорабистики по лужицкой диалектологии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Серболужицкий лингвистический атлас · Узнать больше »

Серболужицкое радио

250px 250px Серболужицкое радио (Serbski rozhłós, Serbski rozgłos, Sorbischer Rundfunk) — радио на лужицких языках, в более узком значении — наименование совместной радиовещательной программы (Serbski rozhłós, Serbski rozgłos и Sorbischer Rundfunk) германских радиостанций Mitteldeutschen Rundfunks (MDR) и Rundfunks Berlin-Brandenburg (RBB) на верхнелужицком и нижнелужицком языках.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Серболужицкое радио · Узнать больше »

Тицин, Якуб Ксавер

Якуб Ксавер Тицин (Xaver Jakub Ticin, 1 августа 1656 — 17 апреля 1693) — лужицкий писатель, иезуит, учёный.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Тицин, Якуб Ксавер · Узнать больше »

Тильман, Клаус

Клаус Тильман (Klaus Thielmann; род. 29 октября 1933, Пульсниц) — немецкий политик, член СЕПГ.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Тильман, Клаус · Узнать больше »

Тиллих, Станислав

Станислав Ти́ллих (Stanislaw Tillich, Stanisław Tilich; род. 10 апреля 1959, Реккельвиц) — немецкий политик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Тиллих, Станислав · Узнать больше »

У с дакутэном

Реклама 1938 года: слово «витамины» записано с использованием ヴ Порядок начертания ゔ Порядок начертания ヴ ヴ в катакане и ゔ в хирагане — символы японской каны, образованные присоединением к う и ウ (у) дакутэна.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и У с дакутэном · Узнать больше »

Урбан, Матей

Ма́тей У́рбан, псевдонимы — Пеккатор У., Сербский Гомер, немецкий вариант — Маттеус Урбан (Matej Urban (Peccator U., Serbski Homer)., Matthäus Urban, 13 июля 1846 года, деревня Турё, Лужица, Саксония — 4 апреля 1931 года, деревня Хростава, Германия) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий поэт и переводчик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Урбан, Матей · Узнать больше »

Френцель, Саломон Богухвал

Саломон Богухвал Френцель, немецкий вариант — Заломон Готтлоб Френцель (Salomon Bohuchwał Frencel, Salomon Gottlob Frentzel, 26 января 1701 года, деревня Чорны-Холмц, Лужица, курфюршество Саксония — 22 марта 1768 год, Воерецы, Лужица, курфюршество Саксония) — лютеранский священнослужитель, лужицкий писатель и хронист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Френцель, Саломон Богухвал · Узнать больше »

Френцель, Михал

Ми́хал Фре́нцель, другой вариант фамилии — Бра́нцель (Michał Frencel, Michael Frenzel, 2 февраля 1628 года, Гёда — 29 июня 1706 года, Гроспоствиц) — лютеранский священник, лужицкий писатель, переводчик, один из творцов литературного верхнелужицкого языка.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Френцель, Михал · Узнать больше »

Френцель, Михал (младший)

Михал Френцель, немецкий вариант — Михаэль Френцель (Michał Frencel., Michael Frentzel, 14 февраля 1667 года, Будестецы, Лужица, курфюршество Саксония — 1752 год, Воерецы, Лужица, курфюршество Саксония) — лютеранский священнослужитель и лужицкий поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Френцель, Михал (младший) · Узнать больше »

Фонд Хованского

Фонд Хова́нского (Фонд поддержки преподавателей «Филологические Записки» А. Х.) — благотворительная педагогическая организация, основанная в 1899 году и прекратившая своё существование в 1917 году; возрождена в 2009 году, финансируется за счёт личных средств учредителей и пожертвований граждан, компаний и организаций; является одним из старейших гражданских некоммерческих объединений в России.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Фонд Хованского · Узнать больше »

Хауптман, Ян Йозеф Гавштын

Ян Йозеф Гавштын Хауптман, немецкий вариант — Йоганн Йозеф Августин Хауптман (Jan Józef Hawštyn Hauptmann, Johann Joseph Augustin Hauptmann, 11 февраля 1709 года, Кулов, Лужица, Саксония — 10 мая 1771 года, Будишин, Лужица, Саксония) — католический священник и лужицкий писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Хауптман, Ян Йозеф Гавштын · Узнать больше »

Хежка, Юрий

Ю́рий Хе́жка (Jurij Chěžka, 22 июля 1917 года, Горки, Лужица, Германия — 1944 год, Крагуевац, Югославия) — лужицкий поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Хежка, Юрий · Узнать больше »

Цушцына, Мерана

Ме́рана Цу́шцына, урождённая — Райшец (Měrana Cušcyna, 22 декабря 1961 года, Будишин, ГДР) — серболужицкий писательница, поэтесса и педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Цушцына, Мерана · Узнать больше »

Цыж, Ян

Ян Цыж (Jan Cyž, Johann Ziesche, 13 января 1898 года, Журицы, Германия — 21 ноября 1985 года, Баутцен, Германия) — верхнелужицкий писатель, издатель, юрист и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Цыж, Ян · Узнать больше »

Церна (Ральбиц-Розенталь)

Фото 1980 года 200px Це́рна или Се́рняны (Zerna; Sernjany) — деревня в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Церна (Ральбиц-Розенталь) · Узнать больше »

Чох, Михал

Михал Чох, литературный псевдоним — Люби́нский, русский вариант имени — Михаил Николаевич (Michał Čoch, Lubinski, 2 ноября 1851 года, Порхов, Лужица, Германия — 1922 года, Нижний Новгород, Россия) — верхнелужицкий педагог и поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Чох, Михал · Узнать больше »

Чорнакец, Ева-Мария

Е́ва-Мари́я Чо́рнакец (Jěwa-Marja Čornakec, Eva-Maria Zschornack, 8 января 1959 года, Рэкельвиц, ГДР) — лужицкая детская писательница, редактор и драматург.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Чорнакец, Ева-Мария · Узнать больше »

Чесла, Ян

Ян Че́сла, настоящая фамилия — Га́ндрик-Че́сла, псевдоним — Боранчанский (Jan Ćěsla, Jan Handrik-Ćěsla, Borančanski, 16 декабря 1840 года, деревня Нове-Боранецы, Лужица, Германия — 11 октября 1915 года, Невеклов, Австро-Венгрия) — врач, доктор медицины, серболужицкий поэт и переводчик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Чесла, Ян · Узнать больше »

Чесла, Донат Йозеф

До́нат Йо́зеф Че́сла, псевдоним — Фабрициус (Donat Józef Ćěsla, Fabricius, 1614 года, Хросчицы, Лужица — 24 сентября 1690 года, Будишин, Лужица) — католический священнослужитель, лужицкий писатель и историк.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Чесла, Донат Йозеф · Узнать больше »

Чешско-словацкие языки

Че́шско-слова́цкие языки́ (česko-slovenské jazyky, česko-slovenské jazyky) — одна из трёх подгрупп наряду с лехитской и серболужицкой в составе группы западнославянских языковШирокова А. Г..

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Чешско-словацкие языки · Узнать больше »

Чехи

Че́хи (Češi) — западнославянский народ, основное население Чехии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Чехи · Узнать больше »

Шустер-Шевц, Гинц

Гинц Шустер-Шевц, немецкий вариант — Хайнц Шустер-Шевц (настоящая фамилия — Шевц; Hinc Šewc; Heinz Schuster-Šewc, 8 февраля 1927 года, деревня Поршицы (Пуршвиц), Лужица, Германия) — лужицкий филолог-славист, сорабист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Шустер-Шевц, Гинц · Узнать больше »

Шёнау (Ральбиц-Розенталь)

Фото 1980 года 200px Шёнау или Шу́нов (Schönau; Šunow) — деревня в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Шёнау (Ральбиц-Розенталь) · Узнать больше »

Штемпель, Кристиан Фридрих

Кито Фрико Штемпель (верхнелуж. Kito Fryco Stempel), или Кристиан Фридрих Штемпель Christian Friedrich Stempel; 29 ноября 1787 года, Эльстерхайде, Верхняя Лужица, курфюршество Саксония — 2 апреля 1867 года, Люббенау, Верхняя Лужица, курфюршество Саксония) — протестантский пастор, поэт, по национальности лужичанин. Известный представитель лужичанской литературы XIX века.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Штемпель, Кристиан Фридрих · Узнать больше »

Шмерлиц

250px Шме́рлиц или Сме́рдзаца (Schmerlitz; Smjerdźaca.) — деревня в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Шмерлиц · Узнать больше »

Шолта, Бено

Бе́но Шо́лта, немецкий вариант — Бенно Шольце (Beno Šołta, Benno Scholze., 16 октября 1891 года, Радибор, Лужица, Германия — 14 августа 1968 года, Дрезден, ГДР) — католический священник, переводчик, писатель и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Шолта, Бено · Узнать больше »

Шеца, Корла Богувер

Ко́рла Бо́гувер Ше́ца, немецкий вариант — Карл Траугот Шютце (Korla Bohuwěr Šěca, Karl Traugott Schütze, 28 августа 1858 года, деревня Клюкш, Лужица, Германия — 17 ноября 1938 год, деревня Рахлов-над-Чорнобогом (Рахлау), Лужица, Германия) — серболужицкий педагог, естествоиспытатель, краевед, писатель и публицист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Шеца, Корла Богувер · Узнать больше »

Шерах, Корла Богухвал

Ко́рла Бо́гухвал Ше́рах, немецкий вариант — Карл Готлоб Ширах (Korla Bohuchwał Šěrach, Karl Gottlob Schirach, 25 февраля 1764 года, Будишинк, Лужица, курфюршество Саксония — 16 сентября 1836 года, Рыхвальд, Лужица, королевство Саксония) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий общественный деятель, издатель первого в истории серболужичан печатного журнала на верхнелужицком языке.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Шерах, Корла Богухвал · Узнать больше »

Шерах, Гадам Захариас

Гадам Захариас Шерах, немецкий вариант — Адам Захариас Ширах (Hadam Zacharias Šěrach, Adam Zacharias Schirach, 7 апреля 1693 года, деревня Хребня, Верхняя Лужица — 28 июля 1758 года, Малешецы, там же) — лютеранский священнослужитель и лужицкий поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Шерах, Гадам Захариас · Узнать больше »

Юст, Миклауш

Миклауш Юст, немецкий вариант — Николаус Юст, псевдоним — Скриба (Mikławš Just, Nikolaus Jus, Scriba, 11 августа 1885 года, Панчицы-Куков, Лужица, Германия — 11 сентября 1975 года, там же) — католический священник, лужицкий публицист и культурный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Юст, Миклауш · Узнать больше »

Ястреб-тетеревятник

Гнездо подвида (''Accipiter g. gentilis'') Ястреб-тетеревятник (Accipiter gentilis) — вид хищных птиц рода ястребов семейства ястребиных, широко распространённый в Европе, Азии и Северной Америке.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Ястреб-тетеревятник · Узнать больше »

Яцславк, Миклауш

Ми́клауш Я́цславк (Mikławš Jacsławk, 3 февраля 1827 года, Новослицы, Саксония — 29 июля 1862 года, Небельчицы, Саксония) — католический священник, лужицкий поэт, сатирик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Яцславк, Миклауш · Узнать больше »

Языки Германии

немецких диалектов Официальным литературным языком и языком делопроизводства в Германии является немецкий язык (на нём говорит более 95 % населения).

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Языки Германии · Узнать больше »

Якубаш, Йозеф

Йозеф Якубаш (Józef Jakubaš; Josef Jakubasch, 15 ноября 1890 года, деревня Бойсвецы, Лужица, Германия — 13 февраля 1958 года, Ворклецы, ГДР) — католический священник, лужицкий писатель и поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Якубаш, Йозеф · Узнать больше »

Янка, Ян Август

Ян Август Я́нка, немецкий вариант — Йоганн Август Янке (Jan Awgust Janka, Johann August Janke, 14 марта 1764 года, Букецы, Лужица, курфюршество Саксония — 8 декабря 1833 года, Холм (Коллм), Лужица, королевство Саксония) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий общественный деятель, издатель первого в истории серболужичан печатного журнала на верхнелужицком языке.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Янка, Ян Август · Узнать больше »

Мучинк, Ян Богувер

Ян Богувер Мучинк, немецкий вариант — Йоганн Траугот Мучинк, псевдоним — Горислав (Jan Bohuwěr Mučink, Horisław, Johann Traugott Mutschink, 12 декабря 1821 года, деревня Нехен около Лёбау, Земицы-Тумицы, Саксония — 24 января 1904 года, Будишин, Саксония) — серболужицкий писатель, поэт, публицист, педагог и краевед.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мучинк, Ян Богувер · Узнать больше »

Мужаковский диалект

Мужаковский диалект на карте лужицких диалектов Му́жаковский диале́кт (луж. mužakowska narěč) — один из диалектов серболужицкого языка, распространённый в районе города Мужакова (Mužakow, Bad Muskau).

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мужаковский диалект · Узнать больше »

Мартини, Грегор

Грегор Мартини, немецкий вариант — Грегор Мартин, латинский вариант — Грегориус Мартини (Hrjehor Martini, Gregor Martin, Gregorius Martini, около 1575 года, деревня Дажин около Лёбау, Лужица, Саксония — 1632 года, деревня Поршицы около Баутцена, Саксония) — лютеранский священнослужитель, лужицкий писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мартини, Грегор · Узнать больше »

Малинк, Петр

Петр Ма́линк (Pětr Malink, 27 июля 1931 года, Лоза, Лужица, Германия — 28 августа 1984 года, Будишин, Германская Демократическая Республика) — лужицкий писатель, литературный критик, педагог, переводчик и драматург.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Малинк, Петр · Узнать больше »

Мильчане

2012 Мильча́не (Milčenjo, Milcany, Milčané, Milzener, Milczanie) — средневековое западнославянское племя, входившее в племенную группу лужицких сербов вместе с далеминцами, сорбами, лужичанами, нишанами, сусельцами и другими племенами.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мильчане · Узнать больше »

Млынк, Юрий

Юрий Млынк (Jurij Młynk, 13 апреля 1927 года, деревня Шунов около Будишина, Верхняя Лужица, Германия — 16 июня 1971 года, Дрезден, ГДР) — лужицкий писатель, поэт, историк литературы и театра, переводчик и публицист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Млынк, Юрий · Узнать больше »

Млынкова, Марья

Марья Млынкова, урождённая — Брезанец (Marja Młynkowa, Brězanec, 1 февраля 1934 года, деревня Томмендорф, Германия — 27 февраля 1971 года, Будишин, ГДР) — лужицкая писательница, литературный критик и литературный историк.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Млынкова, Марья · Узнать больше »

Млонк, Петр

Петр Млонк, другие вариант фамилии — Млоньк, Млынк, немецкий вариант — Петер Млонк (Pětr Młónk (Młóńk, Młynk), Peter Mlonk; 19 марта 1805 года, деревня Жичень, Лужица, королевство Саксония — 6 февраля 1887 года, деревня Мала-Борщ, Лужица, королевство Саксония) — серболужицкий общественный деятель, публицист и поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Млонк, Петр · Узнать больше »

Мосак-Клосопольский, Корла Август

Корла (Карл) Август Мосак-Клосопольский (Korla August Mosak-Kłosopolski; 7 мая 1820 года — 31 июля 1898 год) — лужицкий писатель, переводчик, юрист и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мосак-Клосопольский, Корла Август · Узнать больше »

Мешканк, Альфред

Альфред Мешканк, немецкий вариант — Альфред Мюсигганг, Альфред Мешканк (Alfred Měškank, Alfred Müßiggang, Alfred Meschkank, 14 октября 1927 года, деревня Дрождзий, Лужица, Германия — 1 января 2016 года, Котбус, Германия) — сорабист, преподаватель, серболужицкий поэт и переводчик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мешканк, Альфред · Узнать больше »

Мешканк, Тимо

Ти́мо Ме́шканк (Timo Meškank, 4 февраля 1965 года, Дрезден, Германская Демократическая Республика) — лужицкий писатель, историк, лингвист и преподаватель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мешканк, Тимо · Узнать больше »

Мешканк, Ян

Ян Ме́шканк (Jan Meškank), немецкий вариант — Йоганн Мешганг (Johann Meschgang; 23 июля 1905 года, деревня Бронё, Лужица, Германия — 4 октября 1972 года, деревня Канецы, Лужица, Германская Демократическая Республика) — лужицкий писатель, педагог и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мешканк, Ян · Узнать больше »

Метова, Мерка

Ме́рка Ме́това, урождённая — Млынкец (Měrka Mětowa, 1959 год, Будишин, Лужица) — серболужицкая писательница.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Метова, Мерка · Узнать больше »

Мертин Фердинанд Брюкнер из Брюкенштейна

Герб Мертина Фердинанда Брюкнера. Фрагмент барельефа на епископском доме, Баутцен Мертин Фердинанд Брюкнер из Брюкенштейна, немецкий вариант — Мартин Фердинанд Брюкнер фон Брюкенштейн (-enMěrćin Ferdinand Brückner z Brückensteina, Martin Ferdinand Brückner von Brückenstein, 1632 год, деревня Нова-Весь около Кулова — 1 февраля 1700 год, Будишин) — католический прелат, серболужицкий общественный деятель, префект апостольской префектуры Мейсена с 6 мая 1676 года по 1 февраля 1700 год.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мертин Фердинанд Брюкнер из Брюкенштейна · Узнать больше »

Мерчинг, Иоганн Август

Могила Иоганна Мерчинга, деревня Малы-Вельков Иоганн Август Мерчинг, серболужицкий вариант — Ян Август Мерчинк (Jan Awgust Měrćink; Johann August Miertsching, 21 августа 1817 года, деревня Гродзищо, Лужица, Саксония — 30 марта 1875 года, деревня Малы-Вельков, Лужица, Саксония) — протестантский миссионер, серболужицкий путешественник и писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мерчинг, Иоганн Август · Узнать больше »

Мерчинк, Юрий

Ю́рий Ме́рчинк (Jurij Měrćink, 20 мая 1914 года, деревня Хельно, Лужица, Германия — 14 марта 1988 года, Будишин, Германская Демократическая Республика) — верхнелужицкий писатель, журналист, педагог и первый директор Серболужицкого национального университета.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Мерчинк, Юрий · Узнать больше »

Исельт, Макс Рихард

Макс Ри́хард И́сельт (Max Richard Iselt, 2 апреля 1889 года, Будишин, Лужица, Германия — 16 октября 1965 года, Будишин, ГДР) — серболужицкий писатель, переводчик и педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Исельт, Макс Рихард · Узнать больше »

Имиш, Яромер Хендрих

Милы Имишовой, Гёда, Германия Яромер Хендрих Имиш (верхнелуж. Jaroměr Hendrich Imiš), или Фридрих Хайнрих Иммиш Friedrich Heinrich Immisch; 16 декабря 1819 год, Бухвальде, Верхняя Лужица, курфюршество Саксония — 12 декабря 1897 года, Гёда, Верхняя Лужица, курфюршество Саксония) — протестантский пастор, серболужицкий церковный писатель и общественный деятель, почётный доктор Лейпцигского университета.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Имиш, Яромер Хендрих · Узнать больше »

Институт сорабистики

Институт сорабистики (Institut za sorabistiku.) — наименование высшего учебного заведения, действующего в рамках филологического факультета Лейпцигского университета.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Институт сорабистики · Узнать больше »

Индоевропейские языки

Индоевропе́йские языки́ — самая распространённая в мире языковая семья.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Индоевропейские языки · Узнать больше »

Жур, Миклауш

Ми́клауш Жур, немецкий вариант — Николаус Зауэр (Mikławš Žur, Nicolaus Sauer, 13 марта 1859 года, Ворклецы, Лужица, Германия — 15 декабря 1932 год, Будишин, Лужица, Германия) — католический священник, серболужицкий писатель, драматург и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Жур, Миклауш · Узнать больше »

Зауэрвайн, Георг

Георг Зауэрвайн, употребляются также другие варианты — Юро Зуровин, Юргис Зауэрвяйнас (псевдоним — Гиренас) (Georg Sauerwein, Juro Surowin, Jurgis Zauerveinas, Girėnas, 25 января 1831 года, Ганновер, Германия — 16 декабря 1904 года, Осло, Норвегия) — немецкий философ, полиглот, культурный и общественный деятель, переводчик, публицист и поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Зауэрвайн, Георг · Узнать больше »

Западнославянские языки

Страны, в которых западнославянские языки являются официальными Западнославя́нские языки́ — группа в составе славянской ветви индоевропейской языковой семьи, в которую входят польский с кашубским, серболужицкий, чешский, словацкий, а также вымерший полабский язык.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Западнославянские языки · Узнать больше »

Змей Горыныч

Добрыни Никитича с семиглавым Змеем Горынычем», 1918 год Добрыня Никитич и поверженный им змей Змей Горыныч в Харькове. 2010 год Змей Горы́ныч — огнедышащий дракон, имеющий несколько голов, представитель злого начала в русских народных сказках и былинах.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Змей Горыныч · Узнать больше »

Зелле, Фридрих

Фридрих Зелле (Friedrich Selle; 11 июня 1860 года, остров Рюген — 27 апреля 1931 года, Бад-Ишль, Австрия) — австрийский философ, лютеранский священник, богослов и историк церкви.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Зелле, Фридрих · Узнать больше »

Будар, Бен

Бен Бу́дар (Ben Budar, 28 октября 1928 года, деревня Кослов, Лужица, Германия — 27 октября 2011 года, Хросчицы, Лужица, Германия) — верхнелужицкий писатель, переводчик и журналист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Будар, Бен · Узнать больше »

Будар, Бено

Бе́но Бу́дар (Beno Budar, 19 марта 1946 года, Виттихенау, Германия) — лужицкий писатель, поэт, переводчик и журналист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Будар, Бено · Узнать больше »

Будишинская присяга

Будишинская присяга (буквально — Budyska přisaha) — памятник лужицкой литературы.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Будишинская присяга · Узнать больше »

Будишинский диалект лужицкого языка

ref.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Будишинский диалект лужицкого языка · Узнать больше »

Бук, Якуб

Могила Якуба Бука около приходской церкви в селе Бацонь Якуб Бук (Jakub Buk;, Зейлицы (ныне район Баутцен Германия) —, Бад-Вильдунген) — католический священник, лужицкий писатель, публицист, лингвист, фольклорист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Бук, Якуб · Узнать больше »

Брыль, Ян

Ян Брыль, немецкий вариант — Йоганнес Брюль, псевдоним — Сербин (Jan Bryl, Serbin, Johannes Brühl; 20 марта 1879 года, деревня Стара Цыгельница (Alte Ziegelscheune), Лужица — 30 декабря 1930 года, Будишин, Германия) — серболужицкий писатель, переводчик и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Брыль, Ян · Узнать больше »

Брезан, Юрий

Юрий Брезан (Jurij Brězan,,  —) — лужицко-немецкий писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Брезан, Юрий · Узнать больше »

Бартко, Ян

Ян Ба́ртко, литературный псевдоним — Шчипальца, немецкий вариант — Йоганнес Бартке (Jan Bartko, Šćipalca, Johannes Bartke, 16 ноября 1821 года, деревня Дробы, Лужица, Германия — 18 мая 1900 года, Будишин, Лужица, Германия) — лужицкий писатель, поэт, педагог и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Бартко, Ян · Узнать больше »

Бедрих-Радлубин, Миклауш

Миклауш Бедрих-Радлубин, немецкий вариант — Николаус Бедрих, псевдоним — Песковский (Mikławš Bjedrich-Radlubin, Pěskowski, Nikolaus Bedrich, 29 сентября 1859 года, деревня Смердзаца, Лужица, Германия — 3 июля 1930 года, Ворклецы, Лужица, Германия) — католический священник, верхнелужицкий писатель и поэт-сатирик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Бедрих-Радлубин, Миклауш · Узнать больше »

Бемар, Ян Готтрау

Ян Готтрау Бемар, немецкий вариант — Йоганн Готтрау Бёмар (Jan Gotttrau Běmar, Johann Gotttrau Böhmer, 28 августа 1710 года, деревня Будестецы, курфюршество Саксония — 11 июня 1779 года, там же) — лютеранский священнослужитель и серболужицкий писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Бемар, Ян Готтрау · Узнать больше »

Бемар, Ян Готхельф

Ян Го́тхельф Бе́мар, немецкий вариант — Йоганн Готхельф Бёмар (Jan Gotthelf Běmar, Johann Gotthelf Böhmer, 11 марта 1704 года, деревня Будестецы, курфюршество Саксония — 29 апреля 1747 года, Будишин, курфюршество Саксония) — лютеранский священнослужитель и серболужицкий писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Бемар, Ян Готхельф · Узнать больше »

Беньшова, Ганьжа

Га́ньжа Бе́ньшова (Hańža Bjeńšowa, 27 марта 1919 года, село Розенталь, Германия — 15 марта 1999 года, Баутцен, Германия) — лужицкая писательница, драматург, переводчик, педагог и редактор.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Беньшова, Ганьжа · Узнать больше »

Вушански, Георг

Некролог Его Преосвященство Юрий Лусчанский (верхнелуж. Jurij Łusčanski), или Георг Вушански (Georg Wuschanski; 8 ноября 1839, Вотров, королевство Саксония — 28 декабря 1905, Баутцен, королевство Саксония) — титулярный епископ Самоса и апостольский викарий в королевстве Саксония, апостольской префект епархии Мейсена в маркграфстве Лужица, глава двух юрисдикционных округов Римско-католической церкви в Саксонии — герцогстве Саксен-Альтенбург и княжествах Рёйсс старшей и младшей линий, декан собора Святого Петра в Баутцене, лужицкий общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Вушански, Георг · Узнать больше »

Вуричанский столп

Вуричанский столп, среди местных жителей также употребляется иное название — Русский столп (Wuričanski stołp, Ruski stołp; Auritzer Stele, Russensäule) — исторический памятник на территории серболужицкой деревни Вурицы, которая в настоящее время находится в административных границах Баутцена.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Вуричанский столп · Узнать больше »

Вуйеш, Юрий

Ю́рий Ву́йеш (Jurij Wuješ, 15 января 1905 года, деревня Небельчицы около Будишина, Германия — 22 декабря 1968 года, Будишин, ГДР) — серболужицкий поэт, педагог, публицист, переводчик и театральный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Вуйеш, Юрий · Узнать больше »

Варих, Венцеслаус

Венцеслаус Варих, другой вариант немецкого имени — Венцель, славянские варианты — Вяцлав Ворех, Вяцлав Варихиус, Вяцлав Варих, Вяцлав Варех, Вяцлав Ваурих, латинский вариант — Венцеслаус Варихиус Wenzeslaus (Wenzel) Warich; Wjacław Worjech, Wjacław Warichius, Wjacław Warich, Wjacław Warеch, Wjacław Wawrich; Wenceslaus Warichius; около 1564 года, деревня Гродзишчо (Gröditz) около Будишина, Лужица, Саксония — 5 сентября 1618 года, деревня Годжий около Баутцена, Саксония) — лютеранский священнослужитель, богослов, серболужицкий писатель и переводчик. Его перевод Катехизиса Мартина Лютера считается первой печатной книгой на верхнелужицком языке. Родился около 1564 года в серболужицкой деревне Гродзишчо в семье сельского старосты. Начальное образование получил в родной деревне, потом обучался в Будишине. Теологическое образование получил в Виттенберге, в 1587 году был рукоположен в дьякона. С 1589 года до своей кончины в 1618 году служил в деревне Годжий. Был суперинтендантом лютеранских серболужицких приходов. В 1595 году издал на верхнелужицком языке собственный перевод «Малого катехизиса» Мартина Лютера, который стал первой печатной книгой на этом языке.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Варих, Венцеслаус · Узнать больше »

Варко, Корла Гендрих

Ко́рла Ге́ндрих Ва́рко (Korla Hendrich Warko, 21 апреля 1837 года, Бела-Вода, Лужица, Германия — 30 октября 1897 года, Рихбах, Лужица, Германия) — верхнелужицкий педагог, писатель и поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Варко, Корла Гендрих · Узнать больше »

Варко, Ян Август

Ян А́вгуст Ва́рко (Jan Awgust Warko, 26 июля 1821 года, Бела-Вода, Лужица, Германия — 27 июля 1862 года, Яблоньц, Германия) — лютеранский священник, верхнелужицкий переводчик и писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Варко, Ян Август · Узнать больше »

Вичаз, Юрий

Ю́рий Ви́чаз, немецкий вариант — Георг Леманн, чешский вариант — Йиржи Вичаз, псевдоним — Юрий Вичаз-Пражкий (Jurij Wićaz, Jurij Wićaz-Praski, Lehmann., Jiří Wičaz; 19 октября 1899 года, деревня Шпитль, Лужица, Германия — 22 января 1974 года, Прага, Чехословакия) — серболужицкий писатель, журналист и переводчик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Вичаз, Юрий · Узнать больше »

Вичазец, Герта

Ге́рта Ви́чазец, немецкий вариант — Йоганна Генриетта Леманн (Herta Wićazec, Johanne Henriette Lehmann, 4 февраля 1819 года, Будишин, Саксония — 24 марта 1885 года, Будишин, Саксония) — первая в истории серболужицкая женщина-поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Вичазец, Герта · Узнать больше »

Вирт, Павол

Па́вол Вирт, немецкий вариант — Пауль Вирт (Pawoł Wirt, Paul Wirth, 11 июня 1906 года, село Ракецы, Лужица, Германия — 30 апреля 1946 год, лагерь для военнопленных, СССР) — серболужицкий учёный, славист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Вирт, Павол · Узнать больше »

Винар, Юрий

Юрий Винар (Jurij Winar, 20 ноября 1909 года, Радвор, Германия — 11 мая 1991 года, Будишин, Германия) — лужицкий писатель, поэт, педагог и композитор.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Винар, Юрий · Узнать больше »

Вингер, Юрий

Юрий Вингер (Jurij Winger; 26 июня 1872 года, Хросчицы, Лужица — 27 февраля 1918 года, деревня Луск (Lauske), Лужица, Германия) — католический священник, серболужицкий писатель и переводчик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Вингер, Юрий · Узнать больше »

Восточноголанский диалект

ref.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Восточноголанский диалект · Узнать больше »

Восточнолужицкое наречие

Верхней Лужицы первой половины XVIII века Восточнолужи́цкое наре́чие (восточнолужицкий, мужаковский диалект) — одна из диалектных групп серболужицкого языка, выделяемая некоторыми лингвистами (Л. В. Щербой и др.) наряду с нижнелужицким и верхнелужицким наречиями.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Восточнолужицкое наречие · Узнать больше »

Ворнар, Ян

Ян Во́рнар (Jurij Wjela, 7 марта 1892 года, деревня Горка около Будишина, Саксония, Германия — 20 мая 1999 года, Ворклецы, ГДР) — лужицкий писатель и переводчик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Ворнар, Ян · Узнать больше »

Верхняя Лужица

Герб Верхней Лужицы Карта Верхней Лужицы (1635) Флаг Верхней Лужицы Ве́рхняя Лу́жица (Oberlausitz, Hornja Łužica) — историко-географическая область, расположенная на территории германской земли Саксония и юго-западной Польши (Нижнесилезское воеводство), часть Лужицы.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Верхняя Лужица · Узнать больше »

Верхнелужицкая языковая комиссия

Верхнелужицкая языковая комиссия (Hornjoserbska rěčna komisija, HRK) — лужицкая научная организация, действующая в настоящее время в составе лужицкой культурно-просветительской организации «Матица сербская».

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Верхнелужицкая языковая комиссия · Узнать больше »

Верхнелужицкая Википедия

Верхнелужицкая Википедия (Hornjoserbska Wikipedija) — языковой раздел Википедии на верхнелужицком языке, западнославянском языке, носители которого проживают на территории Лужицы, представляющей собой славянский анклав в восточной Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Верхнелужицкая Википедия · Узнать больше »

Верхнелужицкий алфавит

Верхнелужицкий алфавит — алфавит верхнелужицкого языка.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Верхнелужицкий алфавит · Узнать больше »

Верхнелужицко-русский словарь

Верхнелужицко-русский словарь (Hornjoserbsko-ruski słownik) — первый и единственный в истории верхнелужицко-русский словарь.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Верхнелужицко-русский словарь · Узнать больше »

Веля, Юрий

Ю́рий Ве́ля (Jurij Wjela, 4 марта 1892 года, Кубшицы, Саксония, Германия — 6 апреля 1969 года, Будишин, ГДР) — лужицкий писатель и педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Веля, Юрий · Узнать больше »

Веля, Ян

Ян Ве́ля, псевдоним — Ра́дисерб (Радысерб) (Jan Wjela, Jan Radyserb-Wjela, 8 января 1822 года, Зейдау, Германия — 19 января 1907 года, Будишин, Германия) — лужицкий писатель, поэт, журналист и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Веля, Ян · Узнать больше »

Велан, Юлиус Эдуард

Могила Юлиуса Велана Юлиус Эдуард Ве́лан (Julius Eduard Wjelan, Julius Eduard Wehlan; 1817 год, деревня Слепо, Лужица, Саксония — 7 апреля 1892 года, Слепо, королевство Саксония) — лютеранский священник, серболужицкий художник, писатель и переводчик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Велан, Юлиус Эдуард · Узнать больше »

Вендишбазелиц

250px Ве́ндишбазелиц или Се́рбске-Па́злицы (Wendischbaselitz; Serbske Pazlicy; 1937—1946 — Кляйнбазелиц (Kleinbaselitz)) — деревня в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Вендишбазелиц · Узнать больше »

Гройлих, Павол

Павол Гро́йлих (Pawoł Grojlich, 20 сентября 1908 года, деревня Нехорнь, Лужица, Германия — 19 сентября 1992 год, Букецы, Германия) — серболужицкий писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Гройлих, Павол · Узнать больше »

Гройлих, Марко

Ма́рко Гро́йлих, немецкий вариант — Марко Грёйлих (Marko Grojlich; Marko Greulich, 30 марта 1948 год, деревня Букецы, Лужица, Германия) — работник радиовещания, серболужицкий писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Гройлих, Марко · Узнать больше »

Гренце

200px Гре́нце или Гра́ньца (Gränze; Hrańca) — деревня в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Гренце · Узнать больше »

Гайдук-Велькович, Любина

Лю́бина Га́йдук-Ве́лькович, другой вариант фамилии — Га́йдук-Ве́льковичова, урождённая Ше́нец (Lubina Hajduk-Veljković, Lubina Hajduk-Veljkovićowa, Šěnec, 1976 год, Баутцен, ГДР) — лужицкая писательница, поэт, драматург и переводчик.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Гайдук-Велькович, Любина · Узнать больше »

Гайнца, Ян

Ян Га́йнца, псевдонимы — Бра́нибор, Несвачидльский, Шчи́пальца, Шчи́пальцец Ян, немецкий вариант — Йоганн Гайнце (Jan Hajnca (Branibor, Njeswačidlski, Šćipalca, Šcipalcec Jan), Johann Heinze., 13 ноября 1852 года, деревня Несвачидло, Лужица, Саксония — 31 марта 1926 года, деревня Велечин, Лужица, Германия) — серболужицкий народный поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Гайнца, Ян · Узнать больше »

Гайна, Миклауш

Ми́клауш Га́йна, псевдоним — Па́вол До́маш, немецкий вариант — Николаус Гейне, (Mikławš Hajna, Pawol Domaš, Nikolaus Heine, 29 октября 1876 года, деревня Панчицы-Куков, Лужица, Саксония — 19 сентября 1941 года, деревня Конецы, Лужица, Германия) — учитель, серболужицкий писатель, фельетонист, драматург и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Гайна, Миклауш · Узнать больше »

Ганчка, Ян Арношт

Ян А́рношт Га́нчка, немецкий вариант — Йоганн Эрнст Ганчке (Jan Arnošt Hančka, Johann Ernst Hantschke; 11 сентября 1867 года, Гучина, Лужица — 17 июля 1928 года, деревня Поршицы, Лужица) — серболужицкий писатель и педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Ганчка, Ян Арношт · Узнать больше »

Ганчка, Ян Юрий Прокоп

Ян Ю́рий Про́коп Га́нчка, латинский вариант — Прокопиус, немецкий вариант — Йоганн Георг Ганчке (Jan Jurij Prokop Hančka, Prokopius, Johann Georg Hantschke, 7 мая 1731 года, Радвор, Лужица, Саксония — 4 июня 1789 года, цистерцианский монастырь Мариенштерн, около Кукова, Лужица, Саксония) — католический монах, языковед и автор богословских сочинений.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Ганчка, Ян Юрий Прокоп · Узнать больше »

Гандрик, Матей

Ма́тей Га́ндрик, немецкий вариант — Маттеус Гандрик (Matej Handrik., Matthäus Handrick, 5 апреля 1864 года, деревня Ямно, Лужица, Саксония — 6 февраля 1946 года, деревня Эрдеборн, Германия) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель, публицист, филолог и собиратель народного творчества.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Гандрик, Матей · Узнать больше »

Гимн лужицких сербов

Начало рукописи Хандрия Зейлера Прекрасная Лужица — национальный гимн лужицких сербов.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Гимн лужицких сербов · Узнать больше »

Глован, Дабит Богувер

Да́бит Бо́гувер Гло́ван, немецкий вариант — Давид Трауготт Копф, псевдоним — Вованус (Dabit Boguwěr Głowan, Wowanus, David Traugott Kopf, 13 апреля 1788 года, деревня Чорны-Холмц, курфюршество Саксония — 12 ноября 1865 года, Берлин) — серболужицкий писатель и педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Глован, Дабит Богувер · Узнать больше »

Горник, Михал

Ми́хал Го́рник (Michał Hórnik, Michael Hornig; 1 сентября 1833, Рэкельвиц (Ворклецы), Саксония — 22 февраля 1894, Баутцен, Саксония) — католический священник, серболужицкий языковед, писатель, публицист, переводчик, основатель и редактор газеты Katolski Posoł и журналов Łužičan и Serbski Hospodar, председатель общества «Матицы Сербской» (с 1882 года), принимал активное участие в серболужицком национальном возрождении XIX века.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Горник, Михал · Узнать больше »

Голан, Ян Арношт

Ян А́рношт Го́лан, русский вариант — Иван Михайлович Голан, немецкий вариант — Эрнст Голан (Jan Arnošt Holan, Ernst Holan, 25 марта 1853 года, деревня Дречин, Лужица, Германия — 1 февраля 1921 года, Лукоянов, РСФСР) — серболужицкий писатель и российский педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Голан, Ян Арношт · Узнать больше »

Голанский диалект

ref.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Голанский диалект · Узнать больше »

Гейдушка, Ян

Ян Ге́йдушка, псевдоним — Фи́лякс (Jan Hejduška, Filaks, 14 ноября 1915 года, Небельшицы, Лужица, Германия — 1944 год, Восточный фронт, СССР) — верхнелужицкий поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Гейдушка, Ян · Узнать больше »

Дучман, Гандрий

Га́ндрий Ду́чман, немецкий вариант — Андреас Дойчманн, псевдоним — Вольши́нский (Handrij Dučman, Wólšinski, Andreas Deutschmann, 27 февраля 1836 года, деревня Бозанкецы, Лужица, Германия — 4 апреля 1909 год, Дрезден, Германия) — католический священник, серболужицкий драматург, писатель и поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Дучман, Гандрий · Узнать больше »

Дырлих, Бенедикт

Бенедикт Дырлих (Benedikt Dyrlich, 21 апреля 1950 года, деревня Нова-Веска, Германская Демократическая Республика) — лужицкий поэт, писатель, журналист, политик и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Дырлих, Бенедикт · Узнать больше »

Древнеславянский календарь

Древнеславянский календарь — условное название комплекса календарных представлений древних славян, существовавших в языческой культуре и повлиявших в период христианизации на формирование календарных систем славянских народов.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Древнеславянский календарь · Узнать больше »

Диалекты лужицких языков

ref.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Диалекты лужицких языков · Узнать больше »

Добруцкий, Ян Эмануэль

Ян Эмануэль До́бруцкий(Ján Emanuel Dobrucký, 15 января 1854 года, Мошовце, Австро-Венгрия — 19 февраля 1921 года, Войерецы, Лужица, Германия) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель словацкого происхождения.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Добруцкий, Ян Эмануэль · Узнать больше »

Добруцкий, Божидар

Могила Божидара Добруцкого и его жены Ганы Добруцкец Бо́жидар До́бруцкий, немецкий вариант — Теодор Добруцки (Božidar Dobrucky, Theodor Dobrucký, 7 октября 1893 года, Войерецы, Лужица, Германия — 7 марта 1957 года, Будишин, ГДР) — лютеранский священнослужитель, лужицкий писатель и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Добруцкий, Божидар · Узнать больше »

Домашцына, Рожа

Ро́жа До́машцына (Róža Domašcyna, 11 августа 1952 года, Серняны, Верхняя Лужица, Германия) — лужицкая поэтесса.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Домашцына, Рожа · Узнать больше »

Домашка, Франц Мориц

Франц Мориц До́машка, немецкий вариант — Франц Мориц Домашке (Franc Moric Domaška., Franz Moritz Domaschke, 24 сентября 1862 года, деревня Носачицы, королевство Саксония — 26 сентября 1931 года, Будестецы, Германия) — лютеранский священнослужитель и серболужицкий писатель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Домашка, Франц Мориц · Узнать больше »

Домашка, Михал

Ми́хал До́машка (Michał Domaška, 23 марта 1820 года, деревня Коморов около Будишина, Саксония — 7 июня 1897 года, деревня Кетлицы около Лебау, Саксония) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель и поэт.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Домашка, Михал · Узнать больше »

Домовина (издательство)

Домовина, полное наименование — Национальное издательство Домовина (Ludowe nakładnistwo Domowina, Ludowe nakładnistwo Domowina, Domowina-Verlag) — наименование издательства в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Домовина (издательство) · Узнать больше »

Дейка, Ян Богухвал

Ян Бо́гухвал Де́йка, немецкий вариант — Йоганн Готтлоб Дёкке (Marko Smoler, Johann Gottlob Döcke, 1779 год, Будишин, Лужица, Германия — 1853 год, Будишин, Германия) — лужицкий общественный деятель, писатель, издатель и журналист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Дейка, Ян Богухвал · Узнать больше »

Европейская хартия региональных языков

Светло-зелёный — страны, подписавшие хартию; тёмно-зелёный — страны-участники хартии; серый — страны, не входящие в Совет Европы Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств — (European Charter for Regional or Minority Languages, Charte européenne des langues régionales ou minoritaires) принята в Страсбурге 5 ноября 1992 года на английском и французском языках, оба текста являются одинаково аутентичными, в одном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Европейская хартия региональных языков · Узнать больше »

Енч, Корла Август

Могила Корлы Августа Енча, деревня Палов, Лужица Ко́рла А́вгуст Енч (Korla Awgust Jenč, 8 октября 1828 год, деревня Чорнёв, Лужица — 15 марта 1895 год, деревня Палов, Лужица) — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель, филолог, библиограф и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Енч, Корла Август · Узнать больше »

Енчец, Ганка

Га́нка Е́нчец (Hanka Jenčec, немецкий вариант — Анне Енч Anne Jentsch, 1983 года, Галле, Германская Демократическая Республика) — лужицкая писательница и драматург.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Енчец, Ганка · Узнать больше »

Людовици, Юрий

Юрий Лю́довици (Jurij Ludovici, 1619 год, деревня Букойна, Лужица — 9 декабря 1673 года, деревня Барт, Лужица) — лютеранский священник, лужицкий поэт и лингвист.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Людовици, Юрий · Узнать больше »

Лужицкий алфавит

Лужицкий алфавит основан на базовом латинском алфавите, но содержит диакритики — акут и гачек, что делает его похожим на чешский и польский алфавиты.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Лужицкий алфавит · Узнать больше »

Лужицкие языки

Лу́жицкие языки, серболу́жицкие языки (устаревшее название — сербский; serbska rěč, serbska rěc) — языки лужичан, одного из национальных меньшинств в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Лужицкие языки · Узнать больше »

Лужицкое национальное собрание

Лужицкое национальное собрание (Serbska ludowa zhromadźizna, Serbska ludowa zgromaźina, Sorbischen Volksversammlung) — лужицкая общественно-политическая организация, действовавшая в поздний период существования ГДР.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Лужицкое национальное собрание · Узнать больше »

Лужичане

Лужича́не, лу́жицкие се́рбы (Serbja, Serby, -hsb, Serbski lud, Sorben, Wenden) — западнославянский народ.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Лужичане · Узнать больше »

Ласке

Фотография 1980-го года 200px Ла́ске или Лазк (Laske; Łazk.) — деревня в Германии.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Ласке · Узнать больше »

Ларас, Ян

Ян Ла́рас, немецкий вариант — Ганс Ларас (Jan Laras; Hans Laras, 12 ноября 1845 года, деревня Лейно (Lehndorf), Лужица — 6 октября 1921 года, Яблунков, Чехословакия) — серболужицкий писатель, поэт, переводчик и педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Ларас, Ян · Узнать больше »

Лагода, Ян

Ян Ла́года, псевдоним — Свянтовит, немецкий вариант — Йоганн Вагода или Йоганн Вагоде (Jan Łahoda, Johann Wahode, Jan Wahoda, 25 августа 1801 года, Земицы-Тумицы, Лужица, Саксония — 16 августа 1871 года, деревня Холм около города Ниски, Саксония) — лютеранский священнослужитель, лужицкий поэт, писатель, переводчик и общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Лагода, Ян · Узнать больше »

Либш, Юрий

Юрий Либш, немецкий вариант — Георг Либш (Jurij Libš., Georg Liebsch, 17 ноября 1857 года, деревня Милочицы, Лужица, Королевство Саксония — 29 марта 1927 года, Будишин, Лужица, Германия) — католический священник, лужицкий писатель, переводчик и филолог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Либш, Юрий · Узнать больше »

Лингвоним

Лингво́ним (от lingua «язык» и ὄνυμα «имя, название»; также глоттоним, глоссоним) — название, применяемое для языков и связанных с ними лексических единиц (языковых разновидностей) — диалектов, говоров, языковых семей и т. д.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Лингвоним · Узнать больше »

Липа

Ли́па (Tília) — род древесных растений.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Липа · Узнать больше »

Лоренц, Кито

Ки́то Ло́ренц (Kito Lorenc, 4 марта 1938 года, Слепо, Германия — 24 сентября 2017 года) — лужицкий писатель, эссеист, переводчик, сказочник и баснописец.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Лоренц, Кито · Узнать больше »

Лоренц-Залеский, Якуб

Я́куб Ло́ренц-Зале́ский (Залеский — псевдоним) (Jakub Lorenc-Zalěski, 18 июля 1874 года, Радибор, Германия — 18 февраля 1939 года, Берлин, Германия) — лужицкий писатель, публицист и антифашистский общественный деятель.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Лоренц-Залеский, Якуб · Узнать больше »

Лок, Франц Георг

Франц Георг Лок, серболужицкий вариант — Франц Юрий Лок, имя в русском литературоведении — Франц Юрий (Franz Georg Lock, Franc Jurij Lok, 3 октября 1751 года, Виттихенау, Саксония — 7 сентября 1831 года, Будишин, Саксония) — католический прелат, ординарий апостольской префектуры Лужицы с 22 мая 1801 года по 7 сентября 1831 год.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Лок, Франц Георг · Узнать больше »

Йордан, Гендрих

Ге́ндрих Йо́рдан (Hendrich Jordan, 20 февраля 1841 года, Чельно, Лужица, Германия — 3 марта 1910 года, Папитц, Лужица, Германия) — лужицкий фольклорист, писатель, издатель, переводчик и педагог.

Новый!!: Верхнелужицкий язык и Йордан, Гендрих · Узнать больше »

Перенаправления здесь:

Hornjoserbsce, Верхнелужицкий.

ИсходящиеВходящий
Привет! Мы на Facebook сейчас! »