Логотип
Юнионпедия
Связь
Доступно в Google Play
Новый! Скачать Юнионпедия на вашем Android™ устройстве!
Свободно
Более быстрый доступ, чем браузер!
 

Штуровский вариант словацкого литературного языка

Индекс Штуровский вариант словацкого литературного языка

Л. Штур Шту́ровский вариа́нт слова́цкого литерату́рного языка́ (также словацкий язык в кодификации Штура, штуровщина; štúrovčina, štúrovská spisovná slovenčina, štúrovská kodifikácia spisovnej slovenčiny, štúrovská slovenčina) — второй вариант кодификации словацкого литературного языка, осуществлённый в середине XIX века благодаря усилиям Л. Штура, Й. М. Гурбана и М. Годжи.

26 отношения: Academia, Кодификация, Коллар, Ян, Носитель языка, Среднесловацкий культурный интердиалект, Словацкий язык, Словакия, Чешско-словацкий литературный язык, Штур, Людовит Велислав, Шафарик, Павел Йозеф, Языки мира (серия книг), Языковая реформа Годжи-Гатталы, Западнословацкий культурный интердиалект, Братислава, Бернолак, Антон, Бернолаковский вариант словацкого литературного языка, Гурбан, Йозеф Милослав, Гаттала, Мартин, Годжа, Михал, Дифтонг, Диакритические знаки, Диграф, Добровский, Йосеф, Долгие и краткие гласные, Литературный язык, Липтовски-Микулаш.

Academia

Издательская марка «Academia». Художник Г. П. Любарский Academia — книжное издательство Петербургского философского общества при университете, существовавшее в 1921—1937 годах в РСФСР, затем СССР.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Academia · Узнать больше »

Кодификация

Кодифика́ция (общее значение) — упорядочивание какого-либо текста, перенумерация его частей, разделение на главы, подглавы, параграфы, в том числе для облегчения цитирования и ссылок при работе с данным текстом.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Кодификация · Узнать больше »

Коллар, Ян

Ян Коллар (Ján Kollár, 29 июля 1793, Мошовце — 24 января 1852, Вена) — словацкий политик, поэт, философ и лютеранский священник, родоначальник панславизма в поэзии.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Коллар, Ян · Узнать больше »

Носитель языка

Носи́тель языка́ (native speaker) — представитель языковой общности, владеющий нормами языка, активно использующий данный язык (обычно являющийся для него родным) в различных бытовых, социокультурных, профессиональных сферах общения.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Носитель языка · Узнать больше »

Среднесловацкий культурный интердиалект

Среднеслова́цкий культу́рный интердиале́кт (также среднесловацкий интердиалект, среднесловацкий культурный диалект, среднесловацкий культурный язык; kultúrna stredoslovenčina, kultúrna stredná slovenčina, stredoslovenská kultúrna slovenčina) — одна из областных разновидностей словацкой наддиалектной формы.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Среднесловацкий культурный интердиалект · Узнать больше »

Словацкий язык

Слова́цкий язы́к (самоназвания:, slovenčina, slovenská reč) — язык словаков, один из славянских языков.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Словацкий язык · Узнать больше »

Словакия

Физическая карта Словакии Слова́кия (Slovensko), официальное название — Слова́цкая Респу́блика (Slovenská republika) — государство в Центральной Европе.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Словакия · Узнать больше »

Чешско-словацкий литературный язык

Че́шско-слова́цкий литерату́рный язы́к (также чешско-словацкий литературный стиль) — вариант чешского литературного языка с элементами словакизмов, созданный в первой половине XIX века Я. Колларом и П. Й. Шафариком.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Чешско-словацкий литературный язык · Узнать больше »

Штур, Людовит Велислав

Людовит Велислав Штур (словацк., в своё время известный как Ludevít Velislav Štúr;, у Бановец-над-Бебравой —, близ Братиславы) — словацкий поэт, филолог, общественный деятель.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Штур, Людовит Велислав · Узнать больше »

Шафарик, Павел Йозеф

1995 год) Па́вел Йо́зеф (или Йосеф, что соответствует чешскому) Ша́фарик (Pavol Jozef Šafárik, Pavel Josef Šafařík (сам Шафарик писал Šafárik), 13 мая 1795, c. Кобельярово (ранее по-русски было принято написание Кобелярово), обл. (комитат) Гемер, Австрийская империя, ныне район Рожнява, Словакия — 26 июня 1861, Прага) — словацкий и чешский славист, поэт, деятель чешского и словацкого национального возрождения.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Шафарик, Павел Йозеф · Узнать больше »

Языки мира (серия книг)

«Языки мира» — фундаментальное многотомное энциклопедическое издание, создаваемое в Институте языкознания РАН (Москва) и содержащее научное описание языков.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Языки мира (серия книг) · Узнать больше »

Языковая реформа Годжи-Гатталы

Языкова́я рефо́рма Го́джи-Га́тталы (hodžovsko-hattalovská jazyková reforma, hodžovsko-hattalovská reforma, Hattalova kodifikácia, hattalovská kodifikácia) — кодификация компромиссного варианта словацкого литературного языка, которая заключалась в изменении и дополнении норм штуровского литературного стандарта, внесённых по предложениям М. Гатталы и М. Годжи в 1851 году.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Языковая реформа Годжи-Гатталы · Узнать больше »

Западнословацкий культурный интердиалект

Западнослова́цкий культу́рный интердиале́кт (также западнословацкий интердиалект, западнословацкий культурный диалект, западнословацкий культурный язык; kultúrna západoslovenčina, kultúrna západná slovenčina, západoslovenská kultúrna slovenčina) — одна из областных разновидностей словацкой наддиалектной формы, сложившаяся в XVI—XVIII веках на территории Западной Словакии.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Западнословацкий культурный интердиалект · Узнать больше »

Братислава

Братисла́ва (Bratislava), до 1919 года — Прешпорок или Пре́шпорек (Prešporok, Prešporek), Пре́сбург (Pressburg), По́жонь (Pozsony), в средние века — Истрополис (Posonium, Istropolis) — город в Центральной Европе, столица Словакии.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Братислава · Узнать больше »

Бернолак, Антон

А́нтон Бернола́к (Anton Bernolák, 3 октября 1762, дер. Сланица — 15 января 1813, Нове-Замки) — словацкий филолог и католический священник.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Бернолак, Антон · Узнать больше »

Бернолаковский вариант словацкого литературного языка

А. Бернолак Бе́рнолаковский вариа́нт слова́цкого литерату́рного языка́ (также словацкий язык в кодификации Бернолака, бернолаковщина; bernolákovčina, bernolákova (spisovná) slovenčina, bernolákova kodifikácia spisovnej slovenčiny, bernolákovská slovenčina, bernoláčtina) — первая кодифицированная норма словацкого литературного языка, осуществлённая в конце XVIII века католическим священником А. Бернолаком.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Бернолаковский вариант словацкого литературного языка · Узнать больше »

Гурбан, Йозеф Милослав

Памятник словацким народным будителям в г. Тренчине Йозеф Милослав Гурбан (Jozef Miloslav Hurban;, Бецков —, Глбоке у Сеницы) — словацкий политик, писатель, философ и лютеранский священник.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Гурбан, Йозеф Милослав · Узнать больше »

Гаттала, Мартин

Мартин Га́ттала (Martin Hattala;,  —) — словацкий учёный-славист, филолог, языковед, педагог.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Гаттала, Мартин · Узнать больше »

Годжа, Михал

Ми́хал Ми́лослав Го́джа (Michal Miloslav Hodža, 22 сентября 1811 — 26 марта 1870) — словацкий филолог, лютеранский священник, писатель и поэт.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Годжа, Михал · Узнать больше »

Дифтонг

Дифто́нг (δί-φθογγον, δί-φθογγος от δίς (δῐ-) — «дважды, двукратно» + φθόγγος — «голос, звук», буквально «с двумя звуками» или «с двумя тонами») — звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Дифтонг · Узнать больше »

Диакритические знаки

Диакрити́ческие зна́ки (δια-κρῐτικός — «служащий для различения» от κρῐτῐκός — «способный к различению»).

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Диакритические знаки · Узнать больше »

Диграф

Дигра́ф, диграмма (δίς (δῐ-) — «дважды, двукратно» и γράφω (gráphō) — «пишу») — составной письменный знак, состоящий из двух букв и употребляемый для обозначения на письме фонем и их основных вариантов: например, польск.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Диграф · Узнать больше »

Добровский, Йосеф

Йо́сеф (Йозеф, Иосиф) До́бровский (Josef Dobrovský, 17 августа 1753 — 6 января 1829) — чешский филолог, лингвист, литературовед, фольклорист, историк и просветитель, одна из важнейших фигур Чешского национального возрождения.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Добровский, Йосеф · Узнать больше »

Долгие и краткие гласные

До́лгие и кра́ткие гла́сные — гласные, характеризующиеся большей или меньшей длительностью относительно друг друга.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Долгие и краткие гласные · Узнать больше »

Литературный язык

Литературный язык — обработанная часть общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Литературный язык · Узнать больше »

Липтовски-Микулаш

Символ города — костёл св. Николая Ли́птовски-Ми́кулаш (Liptovský (Svätý) Mikuláš, Liptau-Sankt-Nikolaus, Liptószentmiklós, иногда Липтовский Святой Николай) — город в северной Словакии на реке Ваг между Западными и Низкими Татрами.

Новый!!: Штуровский вариант словацкого литературного языка и Липтовски-Микулаш · Узнать больше »

Перенаправления здесь:

Словацкий язык в кодификации Штура, Штуровщина.

ИсходящиеВходящий
Привет! Мы на Facebook сейчас! »