Сходства между Западнословацкий культурный интердиалект и Словацкий язык
Западнословацкий культурный интердиалект и Словацкий язык есть 26 что-то общее (в Юнионпедия): Academia, Крайчович, Рудольф, Приключения и испытания юноши Рене, Паулини, Эуген, Ассибиляция, Наука (издательство), Немецкий язык, Среднесловацкий культурный интердиалект, Словацкие культурные интердиалекты, Словакия, Смирнов, Лев Никандрович, Трнава, Чешский язык, Штур, Людовит Велислав, Штуровский вариант словацкого литературного языка, Широкова, Александра Григорьевна, Языки мира (серия книг), Институт славяноведения РАН, Западнословацкий диалект, Байза, Йозеф Игнац, Бернолак, Антон, Бернолаковский вариант словацкого литературного языка, Венгерский язык, Дифтонг, Латинский язык, Лексика.
Academia
Издательская марка «Academia». Художник Г. П. Любарский Academia — книжное издательство Петербургского философского общества при университете, существовавшее в 1921—1937 годах в РСФСР, затем СССР.
Academia и Западнословацкий культурный интердиалект · Academia и Словацкий язык ·
Крайчович, Рудольф
Ру́дольф Кра́йчович (Rudolf Krajčovič; 22 июля 1927,, Чехословакия — 29 октября 2014, Братислава, Словакия) — словацкий лингвист, специалист по словакистике, доктор философии (1953), доктор наук (1984), профессор (1986) философского факультетаВ Чехии и Словакии на философских факультетах традиционно изучается более широкий круг дисциплин, чем в России.
Западнословацкий культурный интердиалект и Крайчович, Рудольф · Крайчович, Рудольф и Словацкий язык ·
Приключения и испытания юноши Рене
Приключения и испытания юноши Рене (René mládenca príhody a skúsenosti; в изначальном авторском написании — René mláďenca Príhodi a Skúsenosťi) — первый словацкий роман.
Западнословацкий культурный интердиалект и Приключения и испытания юноши Рене · Приключения и испытания юноши Рене и Словацкий язык ·
Паулини, Эуген
Э́уген Па́улини (Eugen Pauliny; 13 декабря 1912, Зволен, Австро-Венгрия — 19 мая 1983, Братислава, Чехословакия) — словацкий лингвист, специалист по словакистике, доктор философии (1939), доктор наук (1958), профессор (1945), заведующий кафедрой словацкого языка (1964) философского факультетаВ Чехии и Словакии на философских факультетах традиционно изучается более широкий круг дисциплин, чем в России.
Западнословацкий культурный интердиалект и Паулини, Эуген · Паулини, Эуген и Словацкий язык ·
Ассибиляция
Ассибиляция — превращение в сибилянт — свистящий или шипящий звук.
Ассибиляция и Западнословацкий культурный интердиалект · Ассибиляция и Словацкий язык ·
Наука (издательство)
Профсоюзная, д.nbsp90 — здание издательства «Наука» Издательство «Нау́ка» (полное наименование — Академический научно-издательский, производственно-полиграфический и книгораспространительский центр Российской академии наук «Издательство „Наука“», сокращённое наименование — ФГУП «Издательство „Наука“») — советское и российское академическое издательство книг и журналов.
Западнословацкий культурный интердиалект и Наука (издательство) · Наука (издательство) и Словацкий язык ·
Немецкий язык
Неме́цкий язык (нем., произносится:; deutsche Sprache, произносится) — язык немцев, австрийцев, лихтенштейнцев и большей части швейцарцев, официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, один из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии.
Западнословацкий культурный интердиалект и Немецкий язык · Немецкий язык и Словацкий язык ·
Среднесловацкий культурный интердиалект
Среднеслова́цкий культу́рный интердиале́кт (также среднесловацкий интердиалект, среднесловацкий культурный диалект, среднесловацкий культурный язык; kultúrna stredoslovenčina, kultúrna stredná slovenčina, stredoslovenská kultúrna slovenčina) — одна из областных разновидностей словацкой наддиалектной формы.
Западнословацкий культурный интердиалект и Среднесловацкий культурный интердиалект · Словацкий язык и Среднесловацкий культурный интердиалект ·
Словацкие культурные интердиалекты
Слова́цкие культу́рные интердиале́кты (также словацкие интердиалекты, словацкие культурные диалекты, варианты словацкого культурного языка; kultúrna slovenčina, kultivovaná slovenčina, kultúrna predspisovná slovenčina) — стихийно формирующиеся в XVI—XVIII веках словацкие языковые идиомы (наддиалектные формации, образования), представляющие собой результат взаимодействия чешского литературного языка с говорами словацких диалектов или же взаимодействия словацких говоров, языка народной словесности и других форм и разновидностей словацкого языка.
Западнословацкий культурный интердиалект и Словацкие культурные интердиалекты · Словацкие культурные интердиалекты и Словацкий язык ·
Словакия
Физическая карта Словакии Слова́кия (Slovensko), официальное название — Слова́цкая Респу́блика (Slovenská republika) — государство в Центральной Европе.
Западнословацкий культурный интердиалект и Словакия · Словакия и Словацкий язык ·
Смирнов, Лев Никандрович
Смирно́в Лев Ника́ндрович (30 мая 1928, Кострома — 27 ноября 2001, Москва) — российский, специалист по словакистике и истории славянских литературных языков, долгое время был ведущим научным сотрудником Института Славяноведения РАН, возглавлял Центр по изучению славянских литературных языков.
Западнословацкий культурный интердиалект и Смирнов, Лев Никандрович · Словацкий язык и Смирнов, Лев Никандрович ·
Трнава
Трна́ва (Trnava, Tyrnau, Nagyszombat, Tyrnavia) — город в западной Словакии, расположенный на реке у южных склонов Малых Карпат.
Западнословацкий культурный интердиалект и Трнава · Словацкий язык и Трнава ·
Чешский язык
Че́шский язы́к (самоназвания: čeština, český jazyk) — язык чехов, один из славянских языков.
Западнословацкий культурный интердиалект и Чешский язык · Словацкий язык и Чешский язык ·
Штур, Людовит Велислав
Людовит Велислав Штур (словацк., в своё время известный как Ludevít Velislav Štúr;, у Бановец-над-Бебравой —, близ Братиславы) — словацкий поэт, филолог, общественный деятель.
Западнословацкий культурный интердиалект и Штур, Людовит Велислав · Словацкий язык и Штур, Людовит Велислав ·
Штуровский вариант словацкого литературного языка
Л. Штур Шту́ровский вариа́нт слова́цкого литерату́рного языка́ (также словацкий язык в кодификации Штура, штуровщина; štúrovčina, štúrovská spisovná slovenčina, štúrovská kodifikácia spisovnej slovenčiny, štúrovská slovenčina) — второй вариант кодификации словацкого литературного языка, осуществлённый в середине XIX века благодаря усилиям Л. Штура, Й. М. Гурбана и М. Годжи.
Западнословацкий культурный интердиалект и Штуровский вариант словацкого литературного языка · Словацкий язык и Штуровский вариант словацкого литературного языка ·
Широкова, Александра Григорьевна
Широ́кова Алекса́ндра Григо́рьевна (26 ноября 1918 года, Москва — 22 апреля 2003 года, Москва) — российский лингвист, специалист по богемистике.
Западнословацкий культурный интердиалект и Широкова, Александра Григорьевна · Словацкий язык и Широкова, Александра Григорьевна ·
Языки мира (серия книг)
«Языки мира» — фундаментальное многотомное энциклопедическое издание, создаваемое в Институте языкознания РАН (Москва) и содержащее научное описание языков.
Западнословацкий культурный интердиалект и Языки мира (серия книг) · Словацкий язык и Языки мира (серия книг) ·
Институт славяноведения РАН
Институ́т славянове́дения Росси́йской акаде́мии нау́к (ИСл РАН) — научное учреждение, занимающееся комплексным изучением истории, культуры, литературы и языков славянских народов.
Западнословацкий культурный интердиалект и Институт славяноведения РАН · Институт славяноведения РАН и Словацкий язык ·
Западнословацкий диалект
2013 Западнослова́цкий диале́кт (западнословацкая диалектная группа) (západoslovenský dialekt, makroareál západoslovenských nárečí, západoslovenské nárečia, západná slovenčina, západoslovenčina) — диалект словацкого языка, распространённый в западной части словацкого языкового ареала.
Западнословацкий диалект и Западнословацкий культурный интердиалект · Западнословацкий диалект и Словацкий язык ·
Байза, Йозеф Игнац
Байза, Йозеф Игнац (Jozef Ignác Bajza;, —) — словацкий писатель.
Байза, Йозеф Игнац и Западнословацкий культурный интердиалект · Байза, Йозеф Игнац и Словацкий язык ·
Бернолак, Антон
А́нтон Бернола́к (Anton Bernolák, 3 октября 1762, дер. Сланица — 15 января 1813, Нове-Замки) — словацкий филолог и католический священник.
Бернолак, Антон и Западнословацкий культурный интердиалект · Бернолак, Антон и Словацкий язык ·
Бернолаковский вариант словацкого литературного языка
А. Бернолак Бе́рнолаковский вариа́нт слова́цкого литерату́рного языка́ (также словацкий язык в кодификации Бернолака, бернолаковщина; bernolákovčina, bernolákova (spisovná) slovenčina, bernolákova kodifikácia spisovnej slovenčiny, bernolákovská slovenčina, bernoláčtina) — первая кодифицированная норма словацкого литературного языка, осуществлённая в конце XVIII века католическим священником А. Бернолаком.
Бернолаковский вариант словацкого литературного языка и Западнословацкий культурный интердиалект · Бернолаковский вариант словацкого литературного языка и Словацкий язык ·
Венгерский язык
Европе Венге́рский язы́к (magyar, magyar nyelv, устаревшее название — мадьярский язык) — язык венгров.
Венгерский язык и Западнословацкий культурный интердиалект · Венгерский язык и Словацкий язык ·
Дифтонг
Дифто́нг (δί-φθογγον, δί-φθογγος от δίς (δῐ-) — «дважды, двукратно» + φθόγγος — «голос, звук», буквально «с двумя звуками» или «с двумя тонами») — звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому.
Дифтонг и Западнословацкий культурный интердиалект · Дифтонг и Словацкий язык ·
Латинский язык
Lapis niger (букв. ''Чёрный камень'') — один из наиболее ранних памятников с надписью на латинском языке Лати́нский язы́к (самоназвание — Lingua latina), или латы́нь — язык латино-фалискской ветви италийских языков индоевропейской языковой семьи.
Западнословацкий культурный интердиалект и Латинский язык · Латинский язык и Словацкий язык ·
Лексика
Ле́ксика (от τὸ λεξικός «относящийся к слову; слово; оборот речи») — совокупность слов того или иного языка, части языка.
Западнословацкий культурный интердиалект и Лексика · Лексика и Словацкий язык ·
Приведенный выше список отвечает на следующие вопросы
- В то, что выглядит как Западнословацкий культурный интердиалект и Словацкий язык
- Что имеет в общей Западнословацкий культурный интердиалект и Словацкий язык
- Сходства между Западнословацкий культурный интердиалект и Словацкий язык
Сравнение Западнословацкий культурный интердиалект и Словацкий язык
Западнословацкий культурный интердиалект имеет 32 связей, в то время как Словацкий язык имеет 416. Как они имеют в общей 26, индекс Жаккар 5.80% = 26 / (32 + 416).
Рекомендации
Эта статья показывает взаимосвязь между Западнословацкий культурный интердиалект и Словацкий язык. Чтобы получить доступ к каждой статье, из которых информация извлекается, пожалуйста, посетите: