Логотип
Юнионпедия
Связь
Доступно в Google Play
Новый! Скачать Юнионпедия на вашем Android™ устройстве!
Свободно
Более быстрый доступ, чем браузер!
 

История словацкого языка и Словацкие культурные интердиалекты

Ярлыки: Различия, Сходства, Jaccard сходство Коэффициент, Рекомендации.

Разница между История словацкого языка и Словацкие культурные интердиалекты

История словацкого языка vs. Словацкие культурные интердиалекты

Исто́рия слова́цкого языка́ (dejiny slovenčiny) — история происхождения, формирования и развития словацкого языка, охватывающая период с начала миграции славян в V—VI веках на территорию современной Словакии и до настоящего времени. Слова́цкие культу́рные интердиале́кты (также словацкие интердиалекты, словацкие культурные диалекты, варианты словацкого культурного языка; kultúrna slovenčina, kultivovaná slovenčina, kultúrna predspisovná slovenčina) — стихийно формирующиеся в XVI—XVIII веках словацкие языковые идиомы (наддиалектные формации, образования), представляющие собой результат взаимодействия чешского литературного языка с говорами словацких диалектов или же взаимодействия словацких говоров, языка народной словесности и других форм и разновидностей словацкого языка.

Сходства между История словацкого языка и Словацкие культурные интердиалекты

История словацкого языка и Словацкие культурные интердиалекты есть 15 что-то общее (в Юнионпедия): Academia, Крайчович, Рудольф, Койне (лингвистика), Паулини, Эуген, Наука (издательство), Немецкий язык, Словацкий язык, Словаки, Смирнов, Лев Никандрович, Штуровский вариант словацкого литературного языка, Широкова, Александра Григорьевна, Языки мира (серия книг), Институт славяноведения РАН, Западнословацкий культурный интердиалект, Бернолаковский вариант словацкого литературного языка.

Academia

Издательская марка «Academia». Художник Г. П. Любарский Academia — книжное издательство Петербургского философского общества при университете, существовавшее в 1921—1937 годах в РСФСР, затем СССР.

Academia и История словацкого языка · Academia и Словацкие культурные интердиалекты · Узнать больше »

Крайчович, Рудольф

Ру́дольф Кра́йчович (Rudolf Krajčovič; 22 июля 1927,, Чехословакия — 29 октября 2014, Братислава, Словакия) — словацкий лингвист, специалист по словакистике, доктор философии (1953), доктор наук (1984), профессор (1986) философского факультетаВ Чехии и Словакии на философских факультетах традиционно изучается более широкий круг дисциплин, чем в России.

История словацкого языка и Крайчович, Рудольф · Крайчович, Рудольф и Словацкие культурные интердиалекты · Узнать больше »

Койне (лингвистика)

Койне́ (произносится койнэ́ или кайнэ́, неизменяемое, средний род; от κοινὴ διάλεκτος «общий язык») — функциональный тип языка, используемый в качестве основного средства повседневного общения с широким диапазоном коммуникативных сфер в условиях регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов (этнолектов) или языков.

История словацкого языка и Койне (лингвистика) · Койне (лингвистика) и Словацкие культурные интердиалекты · Узнать больше »

Паулини, Эуген

Э́уген Па́улини (Eugen Pauliny; 13 декабря 1912, Зволен, Австро-Венгрия — 19 мая 1983, Братислава, Чехословакия) — словацкий лингвист, специалист по словакистике, доктор философии (1939), доктор наук (1958), профессор (1945), заведующий кафедрой словацкого языка (1964) философского факультетаВ Чехии и Словакии на философских факультетах традиционно изучается более широкий круг дисциплин, чем в России.

История словацкого языка и Паулини, Эуген · Паулини, Эуген и Словацкие культурные интердиалекты · Узнать больше »

Наука (издательство)

Профсоюзная, д.nbsp90 — здание издательства «Наука» Издательство «Нау́ка» (полное наименование — Академический научно-издательский, производственно-полиграфический и книгораспространительский центр Российской академии наук «Издательство „Наука“», сокращённое наименование — ФГУП «Издательство „Наука“») — советское и российское академическое издательство книг и журналов.

История словацкого языка и Наука (издательство) · Наука (издательство) и Словацкие культурные интердиалекты · Узнать больше »

Немецкий язык

Неме́цкий язык (нем., произносится:; deutsche Sprache, произносится) — язык немцев, австрийцев, лихтенштейнцев и большей части швейцарцев, официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, один из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии.

История словацкого языка и Немецкий язык · Немецкий язык и Словацкие культурные интердиалекты · Узнать больше »

Словацкий язык

Слова́цкий язы́к (самоназвания:, slovenčina, slovenská reč) — язык словаков, один из славянских языков.

История словацкого языка и Словацкий язык · Словацкие культурные интердиалекты и Словацкий язык · Узнать больше »

Словаки

Милан Штефаник, Густав Гусак, Александр Дубчек Слова́ки (Slováci, в ед. ч. Slovák, в жен. р. Slovenka) — западнославянский народ, являющийся основным населением Словакии.

История словацкого языка и Словаки · Словаки и Словацкие культурные интердиалекты · Узнать больше »

Смирнов, Лев Никандрович

Смирно́в Лев Ника́ндрович (30 мая 1928, Кострома — 27 ноября 2001, Москва) — российский, специалист по словакистике и истории славянских литературных языков, долгое время был ведущим научным сотрудником Института Славяноведения РАН, возглавлял Центр по изучению славянских литературных языков.

История словацкого языка и Смирнов, Лев Никандрович · Словацкие культурные интердиалекты и Смирнов, Лев Никандрович · Узнать больше »

Штуровский вариант словацкого литературного языка

Л. Штур Шту́ровский вариа́нт слова́цкого литерату́рного языка́ (также словацкий язык в кодификации Штура, штуровщина; štúrovčina, štúrovská spisovná slovenčina, štúrovská kodifikácia spisovnej slovenčiny, štúrovská slovenčina) — второй вариант кодификации словацкого литературного языка, осуществлённый в середине XIX века благодаря усилиям Л. Штура, Й. М. Гурбана и М. Годжи.

История словацкого языка и Штуровский вариант словацкого литературного языка · Словацкие культурные интердиалекты и Штуровский вариант словацкого литературного языка · Узнать больше »

Широкова, Александра Григорьевна

Широ́кова Алекса́ндра Григо́рьевна (26 ноября 1918 года, Москва — 22 апреля 2003 года, Москва) — российский лингвист, специалист по богемистике.

История словацкого языка и Широкова, Александра Григорьевна · Словацкие культурные интердиалекты и Широкова, Александра Григорьевна · Узнать больше »

Языки мира (серия книг)

«Языки мира» — фундаментальное многотомное энциклопедическое издание, создаваемое в Институте языкознания РАН (Москва) и содержащее научное описание языков.

История словацкого языка и Языки мира (серия книг) · Словацкие культурные интердиалекты и Языки мира (серия книг) · Узнать больше »

Институт славяноведения РАН

Институ́т славянове́дения Росси́йской акаде́мии нау́к (ИСл РАН) — научное учреждение, занимающееся комплексным изучением истории, культуры, литературы и языков славянских народов.

Институт славяноведения РАН и История словацкого языка · Институт славяноведения РАН и Словацкие культурные интердиалекты · Узнать больше »

Западнословацкий культурный интердиалект

Западнослова́цкий культу́рный интердиале́кт (также западнословацкий интердиалект, западнословацкий культурный диалект, западнословацкий культурный язык; kultúrna západoslovenčina, kultúrna západná slovenčina, západoslovenská kultúrna slovenčina) — одна из областных разновидностей словацкой наддиалектной формы, сложившаяся в XVI—XVIII веках на территории Западной Словакии.

Западнословацкий культурный интердиалект и История словацкого языка · Западнословацкий культурный интердиалект и Словацкие культурные интердиалекты · Узнать больше »

Бернолаковский вариант словацкого литературного языка

А. Бернолак Бе́рнолаковский вариа́нт слова́цкого литерату́рного языка́ (также словацкий язык в кодификации Бернолака, бернолаковщина; bernolákovčina, bernolákova (spisovná) slovenčina, bernolákova kodifikácia spisovnej slovenčiny, bernolákovská slovenčina, bernoláčtina) — первая кодифицированная норма словацкого литературного языка, осуществлённая в конце XVIII века католическим священником А. Бернолаком.

Бернолаковский вариант словацкого литературного языка и История словацкого языка · Бернолаковский вариант словацкого литературного языка и Словацкие культурные интердиалекты · Узнать больше »

Приведенный выше список отвечает на следующие вопросы

Сравнение История словацкого языка и Словацкие культурные интердиалекты

История словацкого языка имеет 106 связей, в то время как Словацкие культурные интердиалекты имеет 22. Как они имеют в общей 15, индекс Жаккар 11.72% = 15 / (106 + 22).

Рекомендации

Эта статья показывает взаимосвязь между История словацкого языка и Словацкие культурные интердиалекты. Чтобы получить доступ к каждой статье, из которых информация извлекается, пожалуйста, посетите:

Привет! Мы на Facebook сейчас! »