Мы работаем над восстановлением приложения Unionpedia в Google Play Store
🌟Мы упростили наш дизайн для улучшения навигации!
Instagram Facebook X LinkedIn

Макао и Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо

Ярлыки: Различия, Сходства, Jaccard сходство Коэффициент, Рекомендации.

Разница между Макао и Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо

Макао vs. Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо

Специальный административный район Мака́о (Macau) или Аомы́нь — специальный административный район Китайской Народной Республики. Транслитерация в китайское письмо (также) — правила записи иноязычных слов средствами китайского письма.

Сходства между Макао и Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо

Макао и Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо есть 3 что-то общее (в Юнионпедия): Китайская Народная Республика, Китайский язык, Империя Сун.

Китайская Народная Республика

Кита́йская Наро́дная Респу́блика (КНР), часто также сокращённо Кита́й (China) — государство в Восточной Азии.

Китайская Народная Республика и Макао · Китайская Народная Республика и Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо · Узнать больше »

Китайский язык

Кита́йский язы́к (китайские, синитские, синитические языки; устная речь:; письменная речь) — язык или языковая ветвь сино-тибетской языковой семьи, состоящая из разновидностей, которые являются взаимопонятными в различной степени*David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge: Cambridge University Press, 1987), p. 312.

Китайский язык и Макао · Китайский язык и Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо · Узнать больше »

Империя Сун

Империя Сун — государство в Китае, существовавшее с 960 по 1279.

Империя Сун и Макао · Империя Сун и Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо · Узнать больше »

Приведенный выше список отвечает на следующие вопросы

Сравнение Макао и Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо

Макао имеет 102 связей, в то время как Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо имеет 69. Как они имеют в общей 3, индекс Жаккар 1.75% = 3 / (102 + 69).

Рекомендации

Эта статья показывает взаимосвязь между Макао и Транскрибирование иноязычных имён и названий в китайское письмо. Чтобы получить доступ к каждой статье, из которых информация извлекается, пожалуйста, посетите: