Логотип
Юнионпедия
Связь
Доступно в Google Play
Новый! Скачать Юнионпедия на вашем Android™ устройстве!
Свободно
Более быстрый доступ, чем браузер!
 

Паллис, Александрос и Перевод

Ярлыки: Различия, Сходства, Jaccard сходство Коэффициент, Рекомендации.

Разница между Паллис, Александрос и Перевод

Паллис, Александрос vs. Перевод

Александрос Паллис (Αλέξανδρος Πάλλης, 1851, Пирей — 1935, Ливерпуль) — греческий димотический поэт. Перево́д — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке (исходном языке) и созданию нового эквивалентного ему текста на другом языке (переводящем языке). Изначально существовал только ручной перевод (выполненный человеком), но имели место попытки автоматизировать перевод на естественных языках (машинный перевод (MT — Machine Translation) или использовать компьютеры в качестве вспомогательных средств при переводе (автоматизированный перевод (CAT — Computer Aided/Assisted Translation). Целью перевода является установление отношений эквивалентности между исходным и переводящим текстом, в результате чего оба текста несут в себе одинаковые смыслы исходя из культурных и узуальных особенностей языков, на которых они создаются. Среди основных факторов, влияющих на перевод, различают контекст, основные ярусы и грамматический строй ИЯ и ПЯ, традиции письменной и устной речи, фразеологические обороты и т. п.

Сходства между Паллис, Александрос и Перевод

Паллис, Александрос и Перевод есть 0 что-то общее (в Юнионпедия).

Приведенный выше список отвечает на следующие вопросы

Сравнение Паллис, Александрос и Перевод

Паллис, Александрос имеет 17 связей, в то время как Перевод имеет 62. Как они имеют в общей 0, индекс Жаккар 0.00% = 0 / (17 + 62).

Рекомендации

Эта статья показывает взаимосвязь между Паллис, Александрос и Перевод. Чтобы получить доступ к каждой статье, из которых информация извлекается, пожалуйста, посетите:

Привет! Мы на Facebook сейчас! »