Содержание
14 отношения: Портуньол, Английский язык юга США, Смешанный язык, Тагальский язык, Хвалимский говор, Языки Гибралтара, Языковые контакты, Языковая ассимиляция, Макаронизм, Многоязычие, Интерференция (лингвистика), Билингвизм, Бимодальный билингвизм, Выбирайте выражения.
Портуньол
Портуньо́л, или портуньо́ль (Portuñol, Portunhol, также известный как fronterizo, fronteiriço, букв. «приграничный» или misturado букв. «смешанный») — смешанный разговорный язык на границах ареалов близкородственных испанского и португальского языков (Латинская Америка, особенно северный Уругвай, Бразилия, а также в Европе — в Португалии).
Посмотреть Переключение кодов и Портуньол
Английский язык юга США
p.
Посмотреть Переключение кодов и Английский язык юга США
Смешанный язык
Сме́шанный язы́к (также контактный язык) — термин, обозначающий язык, возникший в условиях широко распространенного двуязычия.
Посмотреть Переключение кодов и Смешанный язык
Тагальский язык
Тага́льский язык (самоназвание: Tagalog) — один из основных языков Республики Филиппины.
Посмотреть Переключение кодов и Тагальский язык
Хвалимский говор
прусских провинций начала XX века) Хва́лимский го́вор (gwara chwalimska, dialekt chwalimski; самоназвание: po nasymu, język wendyjski) — один из говоров польского языка, входящий в состав северносилезской группы силезского диалекта.
Посмотреть Переключение кодов и Хвалимский говор
Языки Гибралтара
Поскольку Гибралтар относится к Британским заморским территориям, его единственным официальным языком является английский.
Посмотреть Переключение кодов и Языки Гибралтара
Языковые контакты
Языковой контакт происходит в результате взаимодействия двух или более языков или их разновидностей (диалектов, арго, профессиональной лексики и т. д.). Контактная лингвистика — дисциплина, изучающая данный феномен.
Посмотреть Переключение кодов и Языковые контакты
Языковая ассимиляция
Ассимиляция, или языковой сдвиг, — процесс прекращения использования тем или иным языковым сообществом своего родного языка и переход на другой, как правило, более престижный язык.
Посмотреть Переключение кодов и Языковая ассимиляция
Макаронизм
Макарони́зм (macaronismo, от блюда макароны, воспринимавшегося как грубая крестьянская пища, ср. названия вроде «кухонная латынь») — использование слов и словосочетаний различных языков в тексте.
Посмотреть Переключение кодов и Макаронизм
Многоязычие
паннонско-русинском. ретороманском (романш)). Многоязычие — использование двух или более языков, либо отдельным говорящим, либо обществом говорящих.
Посмотреть Переключение кодов и Многоязычие
Интерференция (лингвистика)
Интерференция обозначает в языкознании последствие влияния одного языка на другой.
Посмотреть Переключение кодов и Интерференция (лингвистика)
Билингвизм
Билингви́зм (двуязы́чие Вайнрайх У., 2000;.
Посмотреть Переключение кодов и Билингвизм
Бимодальный билингвизм
Под термином «бимодальный билингвизм» понимают владение как минимум одним словесным и как минимум одним жестовым языком (словесный и жестовый в данном случае являются именно теми «модусами», из-за которых этот тип билингвизма получил свое название).
Посмотреть Переключение кодов и Бимодальный билингвизм
Выбирайте выражения
«Выбирайте выражения» (Mind Your Language) — британский комедийный телевизионный сериал (ситком), премьера которого состоялась на ITV в конце 1977 года.
Посмотреть Переключение кодов и Выбирайте выражения
Также известен как Смешение кодов, Переключение кодов (лингвистика).