Содержание
5 отношения: Английский язык, Фабула, Фолкнер, Уильям, Художественная литература (издательство), Шум и ярость.
- Романы Уильяма Фолкнера
Английский язык
Государства и регионы, где английский язык является одним из официальных, но не является языком большинства населения Англи́йский язы́к (самоназвание — English, the English language) — язык англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи.
Посмотреть Когда я умирала и Английский язык
Фабула
Фа́була — фактическая сторона повествования, т.е. события, факты, случаи, действия, состояния в их причинно-следственной, хронологической последовательности, которые компонуются и оформляются автором в процессе творческой деятельности в сюжете на основе закономерностей, усматриваемых автором в развитии изображаемых явлений.
Посмотреть Когда я умирала и Фабула
Фолкнер, Уильям
Уильям Катберт Фолкнер (William Cuthbert Faulkner, 1897 — 1962) — американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1949).
Посмотреть Когда я умирала и Фолкнер, Уильям
Художественная литература (издательство)
«Художественная литература» (Худли́т; ранее Государственное издательство художественной литературы, Гослитиздат, ГИХЛ) — советское, впоследствии российское книжное издательство.
Посмотреть Когда я умирала и Художественная литература (издательство)
Шум и ярость
«Шум и я́рость», или «Звук и я́рость» (The Sound and the Fury) — роман американского писателя Уильяма Фолкнера, опубликованный в 1929 году.
Посмотреть Когда я умирала и Шум и ярость