Мы работаем над восстановлением приложения Unionpedia в Google Play Store
ИсходящиеВходящий
🌟Мы упростили наш дизайн для улучшения навигации!
Instagram Facebook X LinkedIn

Фульдский кодекс

Индекс Фульдский кодекс

Разворот листов 146 verso — 147 recto Фульдский кодекс (Codex Fuldensis, инвентарное обозначение в Codex Bonifatianus I) — унциальная рукопись Вульгаты VI века (в списке Вордсворта имеет сиглу F), второй по значимости манускрипт, используемый для подготовки критических изданий латинского библейского текста.

Содержание

  1. 16 отношения: Послания Павла, Послание к Лаодикийцам, Первое послание Иоанна, Откровение Иоанна Богослова, Новый Завет, Старолатинские переводы Библии, Святой Бонифаций, Сигла, Татиан, Фульдское аббатство, Мецгер, Брюс, Иоаннова вставка, Иероним Стридонский, Вульгата, Диатессарон, Деяния святых апостолов.

Послания Павла

Апостол Павел Послания святого апостола Павла являются важнейшей частью Нового Завета, предоставляющая сведения о раннем христианстве.

Посмотреть Фульдский кодекс и Послания Павла

Послание к Лаодикийцам

Послание к Лаодикийцам — гипотетический текст, о существовании которого известно из канонического послания к Колоссянам, написанного апостолом Павлом.

Посмотреть Фульдский кодекс и Послание к Лаодикийцам

Первое послание Иоанна

Первое послание Иоанна, полное название «Первое соборное послание святого апостола Иоанна Богослова» () — книга Нового Завета.

Посмотреть Фульдский кодекс и Первое послание Иоанна

Откровение Иоанна Богослова

Открове́ние Иоа́нна Богосло́ва () — название последней книги Нового Завета (в Библии).

Посмотреть Фульдский кодекс и Откровение Иоанна Богослова

Новый Завет

Но́вый Заве́т (Καινὴ Διαθήκη) — собрание книг, представляющее собой одну из двух, наряду с Ветхим Заветом, частей Библии.

Посмотреть Фульдский кодекс и Новый Завет

Старолатинские переводы Библии

-30. Это старейшая из сохранившихся рукописей старолатинского Евангелия Старолатинские переводы Библии (Vetus Latina, также иногда Itala — «Италийская», — согласно именованию Августина) — вся совокупность переводов Библии на латинский язык, которые были в употреблении до появления Вульгаты (рубеж IV—V веков).

Посмотреть Фульдский кодекс и Старолатинские переводы Библии

Святой Бонифаций

Памятник св. Бонифацию в Фульде Бонифаций или Вонифатий (Bonifatius), тж.

Посмотреть Фульдский кодекс и Святой Бонифаций

Сигла

Си́гла хране́ния — специализированный термин из области библиотечного дела, обозначающий буквенно-цифровое наименование (шифр, инвентарный номер) книги (документа), предназначенное для упрощения поиска книг (документов) в обширных книгохранилищах.

Посмотреть Фульдский кодекс и Сигла

Татиан

Татиа́н или Тациа́н Ассириец (Τατιανός; Tatianus; 112—185) — христианский писатель-апологет, соединивший все четыре евангелия в единое повествование, или Диатессарон, которое оставалось в ходу в сирийской церкви на протяжении нескольких столетий и повлияло на становление канонического текста Нового завета.

Посмотреть Фульдский кодекс и Татиан

Фульдское аббатство

Имперское аббатство Святого Бонифация — одно из богатейших аббатств средневековой Германии, с 774 по 1802 гг.

Посмотреть Фульдский кодекс и Фульдское аббатство

Мецгер, Брюс

Брюс Мэннинг Мецгер (Bruce Manning Metzger; 9 февраля 1914 — 13 февраля 2007) — американский библеист и текстолог, один из крупнейших знатоков библейских текстов.

Посмотреть Фульдский кодекс и Мецгер, Брюс

Иоаннова вставка

«Иоа́ннова вста́вка», или «Иоа́ннов стих» (Comma Johanneum), — принятое в библеистике название фразы из пятой главы Первого послания Иоанна (обсуждаемый текст выделен красным цветом): (5:7) Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух, и Сии три суть едино.

Посмотреть Фульдский кодекс и Иоаннова вставка

Иероним Стридонский

Софро́ний Евсе́вий Иерони́м (Sophronius Eusebius Hieronymus; 342, Стридон, Далмация — 419 или 420, Вифлеем; Святой Иероним) — иллирийский церковный писатель, аскет, создатель канонического латинского текста Библии.

Посмотреть Фульдский кодекс и Иероним Стридонский

Вульгата

Библию Гутенберга — первое печатное издание Вульгаты. ''Из собрания Центра Гарри Рэнсома, Техасский университет в Остине'' Вульга́та (Biblia Vulgata — «Общепринятая Библия») — латинский перевод Священного Писания, основанный на трудах Иеронима Стридонского.

Посмотреть Фульдский кодекс и Вульгата

Диатессарон

Пергамент 24 из Дура-Европос III века — единственный сохранившийся текст Диатессарона. ''Факсимильное воспроизведение 1935 года'' Диатесса́рон (διὰ τεσσάρων, дословно: «через четыре», ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܡܚܠܛܐ, Ewangeliyôn Damhalltê — «Евангелия смешанных ») — название евангельской гармонии, составленной в последней трети II века Татианом, по-видимому, в Риме.

Посмотреть Фульдский кодекс и Диатессарон

Деяния святых апостолов

Дея́ния апо́столов (Πράξεις Αποστόλων, Actus Apostolorum или Acta Apostolorum), полное название «Деяния святых апостолов» — книга Нового Завета, повествующая о событиях, происходивших вслед за евангельскими.

Посмотреть Фульдский кодекс и Деяния святых апостолов